Перевод песни Notorious B.I.G., The - You're Nobody (Til Somebody Kills You)

You're Nobody (Til Somebody Kills You)

[Intro: Puff Daddy]
Yea though I walk through the valley of the shadow of death
I will fear no evil — for you are with me
Your rod and your staff, they comfort me
You prepare a table for me, in the presence of my enemies
You anoint my head with oil, my cup overflows
Surely goodness and love will follow me — all the days of my life
And I will dwell in the house of the Lord forever

[Verse 1]
N**gas in my faction don’t like asking questions
Strictly gun-testing, coke-measuring
Giving pleasure in the Benz-ito
Hitting fanny, spending chips at Manny’s
Hope you creeps got receipts, my peeps get dirty like cleats
Run up in your crib, wrap you up in your Polo sheets
6 up in your wig-piece, n**ga decease
Muah, may you rest in peace
With my Sycamore style, more sicker than yours
.44 and 54 draw
There’s my pilot, steers my Lear; yes, my dear
Shit’s official, only the Feds I fear
Here’s a tissue, stop your blood clot crying
The kids, the dog, everybody dying — no lying
So don’t you get suspicious
I’m Big Dangerous you’re just a Lil Vicious
As I leave my competition, respirator style
Climb the ladder to success escalator style
Hold y’all breath, I told y’all — death
Controls y’all, Big don’t fold y’all
I spit phrases that’ll thrill you
You’re nobody til somebody kills you

[Hook]
You’re nobody til somebody kills you
(I don’t wanna die, God tell me why)
You’re nobody til somebody kills you
(I don’t wanna die, God tell me why)

[Verse 2]
Watch Casino, I’m the hip-hop version of Nicky Tarantino
Ask Nino, he know
Green with envy, the green tempts me
To make the rich the enemy, and take their cheese
Take their spots, take their keys, make my faculty
Live happily ever after in laughter
Hah, never seen Cristal pour faster
And to those bastards, knuckleheads squeeze lead
3 of mine dead, nothing left to do
But tear they ass to shreds, leave em in bloodshed
Incidents like this I take trips
Lay up in Miami with Tamika and Tammy (huh)
Some Creole C-O bitches I met on tour
Push a peach Legend Coupe, gold teeth galore
Told me meet em in the future later, they’ll take me shopping
Buy me lavender and fuschia Gators
Introduce me to player haters and heavy weighters
Rich bitch shit, drinking Cristal
Til they piss the shit, uhh
Thorough bitches, adapt to any borough bitches
Be in spots where they were no bitches, you feel me
Reminisce on dead friends too
You’re nobody til somebody kills you

[Hook]
You’re nobody ’til somebody kills you
(I don’t wanna die, God tell me why)
You’re nobody, ’til somebody, kills you
(I don’t wanna die, God tell me why)
You’re nobody ’til somebody kills you
(I don’t wanna die, God tell me why)
You’re nobody, ’til somebody, kills you
(I don’t wanna die, God tell me why)

[Verse 3]
You can be the shit, flash the fattest 5
Have the biggest dick, but when your shell get hit
You ain’t worth spit, just a memory
Remember he used to push the champagne Range (I remember that)
Silly cat, wore suede in the rain
Swear he put the G in game, had the Gucci frame
Before Dana Dane, thought he ran with Kane
I can’t recall his name, you mean that kid
That nearly lost half his brain over two bricks of cocaine?
Getting his dick sucked by Crackhead Lorraine?”
A fucking shame, dude’s the lame, what’s his name?
Darkskin Jermaine, see what I mean?

[Hook]
You’re nobody ’til somebody kills you
(I don’t wanna die, God tell me why)
You’re nobody, ’til somebody, kills you
(I don’t wanna die, God tell me why)
You’re nobody ’til somebody kills you
(I don’t wanna die, God tell me why)
You’re nobody, ’til somebody, kills you
(I don’t wanna die, God tell me why)

Ты никто (Пока кто-нибудь не убьет тебя)

[Вступление: Puff Daddy]
Да, даже если иду долиной тьмы —
Не устрашусь зла, ибо Ты со мной;
Посох Твой и опора Твоя — они успокоят меня.
Ты готовишь стол предо мной в виду врагов моих,
Умащаешь голову мою елеем, чаша моя полна.
Пусть только благо и милость сопровождают меня все дни жизни моей,
Чтобы пребывать мне в доме Господнем долгие годы. 1

[Куплет 1:]
Ниггеры в моей группировке не любят задавать вопросы,
А любят только оружие в работе и взвешивание кокаина.
Я получаю удовольствие в Бенц-ито, 2
Шлёпаю попку, трачу деньги у Мэнни, 3
Надеюсь, у твоих шестёрок есть на руках чеки — мои партнеры в делах нечисты, как шипы на обуви спортсмена.
Ворвусь в твой дом, свяжу тебя простынями Polo,
Шесть пуль под парик, нигга, умри!
Муа, можешь упокоиться с миром,
Мой сикамор-стиль, более безбашенный, чем твой, 4
44 и 54 — вот он я, 5
А это мой пилот, управляет моим Lear, да, дорогая, 6
Всё официально, опасаюсь я только федералов.
Вот платок, утри свои трёханные слёзы,
Умерли все: и дети, и собака, — не вру,
Так что брось подозрения,
Я большой и опасный, а ты лишь мелкий и злобный.
Я избиваю своих конкурентов, тебе будет нужен аппарат искусственного дыхания,
Взбираюсь по лестнице к успеху, как по эскалатору,
Эй, вы, задержите дыхание, я вас предупреждал — смерть
Управляет вами всеми, Биг вас не подставлял.
Я выдаю фразы, что приводят вас в ужас,
Вы никто пока кто-нибудь не убьет вас.

[Хук:]
Ты никто, пока кто-нибудь не убьёт тебя.
(Я не хочу умирать, Господи, скажи мне, за что?)
Ты никто, пока кто-нибудь не убьёт тебя.
(Я не хочу умирать, Господи, скажи мне, за что?)

[Куплет 2:]
Посмотри «Казино», я хип-хоп версия Ники Тарантино, 7
Спроси Нино, он знает,
Они зеленеют от зависти, «зелень» соблазняет меня
Выбрать богатейших врагов, и я отбираю у них их лавэ,
Занимаю их точки, продаю их кокаин, моя группировка
Живёт счастливее всех, смеясь.
Ха, никогда не видел, чтобы «Кристал» лился быстрее, 8
А что до этих ублюдков, то идиоты выпустили пули,
И трое моих мертвы, ничего не поделаешь,
Разве что порвать им задницы в клочья, устроить резню.
После таких инцидентов я отправляюсь на отдых,
Расслабляюсь в Майами с Тамикой и Тэмми,
Креолками-надзирательницами, с которыми познакомился в турне.
Они водят купе «Ледженд» персикового цвета, все зубы в золоте, 9
Сказали мне, что ещё встретимся, они возьмут меня на шопинг,
Купят мне лавандовые и цвета фуксии туфли из аллигатора,
Представят меня злопыхателям и тяжеловесам.
Богатые тёлки, пьют «Кристал»,
А потом идут им отливать.
Доскональные тёлки, могут приспособиться в любом районе,
Жить даже там, где нет тёлок, понимаешь меня?
Вспоминаю и погибших друзей,
Ты никто, пока кто-нибудь не убьёт тебя.

[Хук:]
Ты никто, пока кто-нибудь не убьёт тебя.
(Я не хочу умирать, Господи, скажи мне, за что?)
Ты никто, пока кто-нибудь не убьёт тебя.
(Я не хочу умирать, Господи, скажи мне, за что?)
Ты никто, пока кто-нибудь не убьёт тебя.
(Я не хочу умирать, Господи, скажи мне, за что?)
Ты никто, пока кто-нибудь не убьёт тебя.
(Я не хочу умирать, Господи, скажи мне, за что?)

[Куплет 3:]
Ты можешь быть крутейшим перцем, гонять на скоростной пятерке, 10
Иметь самый большой член, но, когда тебя подстрелили,
Ты уже не стоишь ничего, ты одно воспоминание.
Помните, у него был «Рейндж» цвета шампанского? (Я помню) 11
Дурной тип, носил замшу в дождь.
Клянусь, он был гангстером в игре, носил очки Gucci
Ещё до Даны Дейна, кажется, он тусил с Кейном. 12
Я не могу вспомнить его имя, не тот ли парень,
Которому снесли почти полголовы из-за двух брикетов кокаина,
У него ещё сосала эта наркоманка Лоррэйн?
Позор какой, конченый тип, так как его зовут?
Темнокожий Джермейн. Понимаешь, что я имею в виду?

[Хук:]
Ты никто, пока кто-нибудь не убьёт тебя.
(Я не хочу умирать, Господи, скажи мне, за что?)
Ты никто, пока кто-нибудь не убьёт тебя.
(Я не хочу умирать, Господи, скажи мне, за что?)
Ты никто, пока кто-нибудь не убьёт тебя.
(Я не хочу умирать, Господи, скажи мне, за что?)
Ты никто, пока кто-нибудь не убьёт тебя.
(Я не хочу умирать, Господи, скажи мне, за что?)

1 — Псалом Давида 22:4—6.
2 — Мерседес-Бенц.
3 — Мэнни — прозвище Тито Кайседо, знаменитого в рэп-тусовке нью-йоркского ювелира.
4 — Сикамор — дерево. В оригинале игра на созвучии sycamore и more sicker («более здравый»).
5 — Имеются в виду 44-й и 54-й калибры.
6 — Частный реактивный самолет.
7 — Ники Санторо — персонаж криминальной драмы «Казино». Квентин Тарантино — культовый американский кинорежиссёр.
8 — Cristal — марка шампанского французской компании Louis Roederer.
9 — Acura Legend — автомобиль бизнес-класса, производившийся компанией Honda для североамериканского рынка.
10 — Имеется в виду автомобиль BMW пятой серии.
11 — Range Rover — полноразмерный полноприводный люксовый внедорожник, выпускаемый британской компанией Land Rover.
12 — Дана Дэйн — псевдоним Дана Макклиза, нью-йоркского рэпера, известного своими смешными текстами и манерой одеваться. Большой Папочка Кейн — псевдоним Антонио Харди, популярного и влиятельного рэпера конца 80-х.

Автор перевода - АНДРЮША
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни G-Eazy - At Will

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх