Fade Away
When I was young
I thought I had my own key
I knew exactly what I wanted to be
Now I'm sure
You've boarded up every door
Lived in a bubble
Days were never ending
Was not concerned
About what life was sending
Fantasy was real
Now I know much
About the way I feel
I'll paint you the picture
'Cause I don't think you live round here no more
I've never even seen
The key to the door
We only get what we will settle for
While we're living
The dreams we have as children
Fade away
While we're living
The dreams we have as children
Fade away
While we're living
The dreams we have as children
Fade away, away, away
They fade away, away, away
Now my life has turned
Another corner
I think it's only best
That I should warn you
Dream it while you can
Maybe someday I'll make you understand
I'll paint you the picture
'Cause I don't think you live round here no more
I've never even seen
The key to the only door
We only get what we will settle for
While we're living
The dreams we have as children
Fade away
While we're living
The dreams we have as children
Fade away
While we're living
The dreams we have as children
Fade away
They fade away, away, away
Fade away, away, away
|
Исчезают
Когда я был молод,
Я считал, что у меня есть ключи ото всех дверей,
И точно знал, кем хочу стать.
А сейчас я уверен,
Что ты заколотила все двери.
Я жил в своем мирке,
Закрутился в череде дней,
И меня не беспокоило,
То, что происходит.
Но это не фантазия, а реальность,
И теперь я знаю,
Что все это значит.
Я нарисую тебе картину на память,
Потому что ты наверняка здесь уже не живешь.
Я так никогда и не увидел
Тот самый ключ от двери,
Ведь мы получаем только то, на что соглашаемся.
Когда мы взрослеем,
Наши мечты, словно дети, которыми мы были,
Куда-то исчезают.
Когда мы взрослеем,
Наши мечты, словно дети, которыми мы были,
Куда-то исчезают.
Когда мы взрослеем,
Наши мечты, словно дети, которыми мы были,
Куда-то исчезают, исчезают, исчезают.
Они исчезают, исчезают, исчезают…
И вот, моя жизнь достигла
Очередного поворота,
Но думаю, это только к лучшему.
И я хотел бы предупредить тебя,
Мечтай, пока мечтается.
Может быть когда-нибудь я объясню, зачем это нужно.
Я нарисую тебе картину на память,
Потому что ты наверняка здесь уже не живешь.
Я так никогда и не увидел
Ключ от той самой двери,
Ведь мы получаем только то, на что соглашаемся.
Когда мы взрослеем,
Наши мечты, словно дети, которыми мы были,
Куда-то исчезают.
Когда мы взрослеем,
Наши мечты, словно дети, которыми мы были,
Куда-то исчезают.
Когда мы взрослеем,
Наши мечты, словно дети, которыми мы были,
Куда-то исчезают, исчезают, исчезают.
Они исчезают, исчезают, исчезают…
Автор перевода - Mr_Grunge из Новосибирска
|