Я слишком привык
Чувствовать себя обиженным.
Во есть мне пустота –
Та, что я никогда не смогу заполнить.
Итак, я пою эту песню –
Единственный способ высказать, что у меня на сердце.
Но поскольку ты ушла,
Я пою в одиночку.
Мы поглотили мир,
Мы путешествовали по галактике,
Мы сдвинули самые высокие горы
И выпили бушующее море,
Но сейчас
Я пою в одиночку.
Еще хоть раз,
Пожалуйста, обними меня покрепче
Где-то между этими бесконечными часами!
Еще хоть раз,
Пожалуйста, будь моим светом
Где-то между этими бесконечными часами!
Давай потеряем наши надежды
И похороним их под пеплом наших мечтаний!
Давай вырежем наши сомнения
На сердцах друг друга!
Ты слышишь их предсмертные крики,
Пока мы выбрасываем их прочь?
Пока мы выбрасываем их прочь?
Еще хоть раз,
Пожалуйста, обними меня покрепче
Где-то между этими бесконечными часами!
Еще хоть раз,
Пожалуйста, будь моим светом
Где-то между этими бесконечными часами!
Я пою в одиночку. [4x]
Я пою один (перевод Delusion)
Я так привык
Боль греть в груди.
Эта пустота во мне
Больше не заполняется.
Так я песню спел
И через неё сердце говорит
Но с тех пор, как ты ушла,
Я пою один.
Мы вбирали мир,
(целый необъятный мир).
Пересекли галактику,
(дальше, больше).
Мы двигали горные пики,
Испили морей бурных вод,
Но сейчас
Я пою один.
Последний раз
Ко мне прижмись,
В безвременье,
Конец не близок.
Последний раз
Прошу, свети
В безвременье,
Конец не близок.
Надежды прочь, скрой ото всех
Под пеплом наших общих грёз.
И вырежем из нас сомнения.
Слышишь их предсмертный крик,
Когда всё брошено?
Когда всё брошено?
Последний раз
Ко мне прижмись,
В безвременье,
Конец не близок.
Последний раз
Прошу, свети
В безвременье,
Конец не близок.
Я пою один
Я пою один
Я пою один
Я, я пою один
Автор перевода - Елена Догаева