Game of War
Cold world, isolating,
Cold soul, what happened to that fire inside?
Structure, ever fading,
Old bones can’t take the weight though, I still try.
I’m waiting for the war to end,
Are we ending to begin again?
If patience is so virtuous,
Then maybe I’ll be damned.
Cruel world, captivating,
Hollow, eaten alive from the inside.
Rapture, kind decision,
Old eyes can’t take much more though, I still try.
Cause I’m waiting for the war to end,
But are we just ending to begin again?
If patience is so virtuous,
Then maybe I’ll be damned.
I’ll be damned,
Are we damned?
I’ll be damned,
Are we damned?
I’m waiting for the war to end,
We’re just fighting just to lose again,
In this game of war no one fucking wins,
Just the one who’s left and the one who’s dead,
Just the one who’s left and the one who’s dead.
|
Игра в войну
Равнодушный мир замыкается,
Душа остыла, что же случилось с огнём, который горел внутри?
Всё устройство исчезает,
Дряхлые кости не выдерживают веса, хоть я и пытаюсь.
Я жду, когда война закончится,
Или мы заканчиваем, чтобы начать заново?
Если терпение столь добродетельно,
Наверное, я буду проклят.
Жестокий мир пленяет,
Он пуст — его заживо выели изнутри,
Упоение — милосердное решение,
Старые глаза уже не выдерживают, хоть я и пытаюсь.
Потому что я жду, когда война закончится,
Или мы заканчиваем, чтобы начать заново?
Если терпение столь добродетельно,
Наверное, я буду проклят.
Я буду проклят,
Но прокляты ли мы уже?
Я буду проклят,
Но прокляты ли мы уже?
Я жду, когда война закончится,
Мы сражаемся лишь затем, чтобы проиграть снова,
В игре в войну ни х**на не будет победителя,
А только выживший и убитый,
А только выживший и убитый.
Автор перевода - VeeWai
|