Перевод песни Ofenbach - Katchi feat. Nick Waterhouse

Katchi

Doo wop a doo wop, shoopi doobi doo wop
Doo wop a doo wop, shoopi doobi doo wop
Doo wop a doo wop, shoopi doobi doo wop
Doo wop a doo wop, shoopi doobi doo wop

She give me Katchi!
All night long
She give me Katchi!
All night long

Well, well, well
It’s been such a long day
I’m kinda tired, bring your soothing arms my way
My back is achin’ and my body sore
Don’t stop honey, you know that I want more

She give me Katchi!
All night long
She give me Katchi!
All night long

D-D-D-D-D-D-D-
Doo wop a doo wop, shoopi doobi doo wop
Doo wop a doo wop, shoopi doobi doo wop
Doo wop a doo wop, shoopi doobi doo wop
Doo wop a doo wop, shoopi doobi doo wop

I went on down to Leon’s place
He had such a beat look on his face
I said, “Hey man, where’d you get those eyes?”
He met a girl that could hypnotize

She give me Katchi!
All night long
She give me Katchi!
All night long

Alright!

She give me Katchi!
She give me Katchi!
(Well, well!)
She give me Katchi!

Doo wop a doo wop, shoopi doobi doo wop
Doo wop a doo wop, shoopi doobi doo wop
Doo wop a doo wop, shoopi doobi doo wop
Doo wop a doo wop, shoopi doobi doo wop

Катчи

Ду-вап-а-ду-вап, шупи-дуби-ду-вап!
Ду-вап-а-ду-вап, шупи-дуби-ду-вап!
Ду-вап-а-ду-вап, шупи-дуби-ду-вап!
Ду-вап-а-ду-вап, шупи-дуби-ду-вап!

Она дарит мне наслаждение
Всю ночь напролёт.
Она дарит мне наслаждение
Всю ночь напролёт.

Ну и ну! Ну и ну!
Этот день был таким долгим.
Я немного устал, прикоснись ко мне своими нежными руками.
Моя спина ноет, всё тело болит.
Не останавливайся, милая, ты же знаешь, я хочу ещё!

Она дарит мне наслаждение
Всю ночь напролёт.
Она дарит мне наслаждение
Всю ночь напролёт.

Д-д-д-д-д-д-д,
Ду-вап-а-ду-вап, шупи-дуби-ду-вап!
Ду-вап-а-ду-вап, шупи-дуби-ду-вап!
Ду-вап-а-ду-вап, шупи-дуби-ду-вап!
Ду-вап-а-ду-вап, шупи-дуби-ду-вап!

Я подошёл к Леону,
У него было такое унылое выражение лица.
Я спросил: “Эй, чувак, почему у тебя такой взгляд?”
Он встретил девушку, которая может гипнотизировать.

Она дарит мне наслаждение
Всю ночь напролёт.
Она дарит мне наслаждение
Всю ночь напролёт.

Отлично!

Она делает мне катчи!
Она делает мне катчи!
(Хорошо, хорошо)
Она делает мне катчи!

Ду-вап-а-ду-вап, шупи-дуби-ду-вап!
Ду-вап-а-ду-вап, шупи-дуби-ду-вап!
Ду-вап-а-ду-вап, шупи-дуби-ду-вап!
Ду-вап-а-ду-вап, шупи-дуби-ду-вап!

1 – Дословно: “Она делает мне катчи”. Катчи – термин, употребляемый индейцами штата Луизиана, означающий массаж или любовные ласки.
2 – Имеется в виду исполнитель Леон Бриджес. Этот музыкант участвовал в записи оригинальной версии данной композиции.

Автор перевода - Вячеслав Дмитриев
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Maroon 5 - What Lovers Do

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх