Перевод песни Offspring - Original Prankster
Original Prankster
You can do it!
Until the break of dawn!
Life-life сannot go by the letter
Time-time, prozac can make it better
Noise-noise, any kind will do,
Can you feel it slip away
When it’s all on you?
Crime-crime, rocking like Janet Reno
Time-time, eighteen and life in Chino
Freud, Freud, all along it’s true
Well you’ll see there comes a day
Catches up to you, yeah
Knock down the walls –
It’s alive in you,
Knock down the place –
You’re alone it’s true
Knock down the world –
It’s alive in you,
You gotta keep your head up
through it all, you’re gonna…
Bust out on it (original prankster)
Break out, yeah (original, yeah)
Bust out on it (original prankster)
You never stop now, stop now –
That’s what the main men say!
|
Проказник
Давай же сделаем это!
И наступил рассвет!
Жизнь, жизнь, течёт она не как ты хочешь
Из раза в раз “прозак” улучшить… её поможет
Гул-гам, ничто теперь не отвлекает
Чувствуешь как ускользает всё
Что же делать будешь ты теперь?
Зло-Зло, встряхни его как Джанет Рено
А в 18; ты скоротаешь время в чино…
Фрейд, Фрейд, был абсолютно прав
День придёт твой, и тогда…
Ждёт расплата по счетам
Стены к чертям
это в твоей крови
Зону к чертям
Один лишь в мире… ты
К чёрту ваш мир
это в твоей крови
Через всё это ты пройдёшь
Повыше голову держи
Валить пора отсюда (какой же ты шутник)
Порвать их, да (оригинально, да)
Валить пора отсюда (какой же ты шутник)
Остановись же, остановись же
Главарь отдал приказ!
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Big Black - I Can Be Killed