Перевод песни Offspring, the - Session

Session

I don’t know when it got this way
I don’t know how long she’s going to stay
Every week, it’s the same, in her room
And that’s why I came
Oh, here I go, I go again
Our rendezvous never seem to end
I know where I’ll be, I’ll make this confession
Back in her bed for another goddamn session

I’ll never learn
Session
God knows I try
Session
Keep coming back for session
And I don’t know why
Session
I’ll never learn
Session
I’ll never see
Session
Just tell me why these sessions got a hold on
Got a, got a hold on me

Some might say it’s a fling
For all I know, it don’t mean a thing
Either way, I can’t complain
Ain’t no strings
Guess I got it made

Session
I’ll never learn
Session
God knows I try
Session
Keep coming back for session
And I don’t know why
Session
I’ll never learn
Session
I’ll never see
Session
Just tell me why these sessions got a hold on
Got a, got a hold on me

Встреча

Не знаю, когда это случилось,
Не знаю, сколько она ещё пробудет здесь.
Каждую неделю в её комнате одно и то же,
Поэтому я и пришёл.
И вот опять я здесь,
Кажется, наши свидания бесконечны.
Я знаю, где я окажусь, признаюсь:
В её постели во время очередного чёртового визита.

Я ничему не учусь,
(Встреча)
Видит Бог, я стараюсь,
(Встреча)
Но всё равно продолжаю ходить на эти встречи,
Сам не знаю зачем.
(Встреча)
Я никогда не узнаю,
(Встреча)
И никак не пойму,
(Встреча),
Просто скажи, почему эти встречи завладели мной,
Завладели мной?

Кто-то скажет, что это просто увлечение,
Но, насколько известно, это ничего не значит.
В любом случае я не жалуюсь:
Ведь никаких обязательств нет,
Пожалуй, я добился своего.

(Встреча)
Я ничему не учусь,
(Встреча),
Видит Бог, я стараюсь,
(Встреча),
Но всё равно продолжаю ходить на эти встречи,
Сам не знаю зачем.
(Встреча)
Я никогда не узнаю,
(Встреча)
И никак не пойму,
(Встреча)
Просто скажи, почему эти встречи завладели мной,
Завладели мной?

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни AJR - The trick

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх