Перевод песни Okean Elzy (Океан Ельзи) - Без меж

Без меж

Твої грози пахнуть світлом.
Б’є погляд у даль.
Непохитно, непомітно
Дощ вабить печаль.
Не змогли мої сни.
Стати сильними…

Приспів:
Без меж світ твоїх очей!
Серце моє п’яне тане…
Без меж сум моїх ночей.
Ким же я без тебе стану?
Без меж любов моя…

Майже рано, майже пізно.
Не спати всю ніч…
Тайни мої будуть жити.
Без зайвих облич.
Кожен день, кожну мить.
Як воно болить!

Приспів:
Без меж світ твоїх очей!
Серце моє п’яне тане…
Без меж сум моїх ночей.
Ким же я без тебе.
Ким же я без тебе.

Напевне стану я, любов моя!
Коли я сам один
Спускатимусь на дно. Дно…
Я сам на темне дно безодні

Без меж, без меж.
Ти знов прийдеш.
І не дивлячись на дощ.
Знайдеш мене.
Без меж любов моя…

Без границ

Твои грозы пахнут светом .
Бьет взгляд в даль .
Стойко , незаметно
Дождь манит печаль.
Не смогли мои сны
Стать сильными …

Припев.
Безграничен свет твоих глаз!
Сердце моё пьяное тает…
Безгранична грусть моих ночей.
Кем же я без тебя стану?
Без границ любовь моя..

Может рано, может поздно
Не спать всю ночь..
Тайны мои будут жить
Без лишних лиц.
Каждый день , каждый момент
Как оно болит !

Припев.
Безграничен свет твоих глаз!
Сердце моё пьяное тает…
Безгранична грусть моих ночей.
Кем же я без тебя ?
Кем же я без тебя ?

Наверное стану я, любимая!
Когда я один.
Спускаюсь на дно .Дно …
Я на тёмном дне бездны

Без границ, без границ
Ты снова придешь,
И несмотря на дождь,
Найдешь меня.
Без границ любовь моя…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Okean Elzy (Океан Ельзи) - Не йди

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх