Перевод песни Okean Elzy (Океан Ельзи) - Шіле

Шіле

Дай все забути
Дай знов відчути мить місячного сяйва
І випити життя із твоїх долонь
Дай бути вільним
Дай стати сильним
Час виключити світло
Най стане видно як в нас горить вогонь

Най плавиться душа
Най палає тіло
Най зникнуть у вогні тисячі причин
Ти жалиш як любов із картини Шіле
Жаль, Фредерік Шопен не писав картин

Ти моя казка
Ти біль і ласка
Ти водопад бажання
Нескорений потік всіх таємних мрій

[2x:]
Най плавиться душа
Най палає тіло
Най зникнуть у вогні тисячі причин
Ти жалиш як любов із картини Шіле
Жаль, Фредерік Шопен не писав картин

Шиле

Дай всё забыть,
Дай вновь пережить миг лунного света
И выпить жизнь из твоих ладоней.
Дай быть свободным,
Дай стать сильным.
Пора выключить свет
Пусть станет видно, как в нас горит огонь.

Пусть плавится душа,
Пусть пылает тело,
Пусть сгинут в огне тысячи причин.
Ты жалишь, как любовь с картины Шиле. 1
Жаль, Фредерик Шопен 2 не писал картин…

Ты моя сказка,
Ты боль и ласка,
Ты водопад желания,
Непокоренный поток всех тайных грез.

[2x:]
Пусть плавится душа,
Пусть пылает тело,
Пусть сгинут в огне тысячи причин.
Ты жалишь, как любовь с картины Шиле.
Жаль, Фредерик Шопен не писал картин…

1 — Эгон Шиле — австрийский живописец.
2 — Фридерик Шопен — польский композитор.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Okean Elzy (Океан Ельзи) - Пісня пісень

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх