Перевод песни Okean Elzy (Океан Ельзи) - Як ніколи

Як ніколи

Десь за вікном, мила, падає перший сніг
Все замело білим, віє холодний вітер
Десь за столом, мила, друзі, вино і сміх
Але мені знову хочеться твого літа

І як ніколи
У небі зима лютує
До болю тебе бракує
Вино мене не рятує
Як ніколи
У небі зима лютує
До болю тебе бракує
Ночами тебе бракує
Як ніколи
Сумую без тебе я

Десь у думках, мила, я уявляю як
Зможу я знов тілом твоє тепло відчути
Як би мені вітрила, щоб перегнати час
Як би я міг знову поруч з тобою бути

[3x:]
Бо як ніколи
У небі зима лютує
До болю тебе бракує
Вино мене не рятує
Як ніколи
У небі зима лютує
До болю тебе бракує
Ночами тебе бракує
Як ніколи
Сумую без тебе я

Как никогда

Где-то за окном, милая, падает первый снег.
Все замело белым, дует холодный ветер.
Где-то за столом, милая, друзья, вино и смех,
Но мне снова хочется твоего лета.

И как никогда,
В небе свирепствует зима.
До боли не хватает тебя.
Вино меня не спасает.
Как никогда,
В небе свирепствует зима.
До боли не хватает тебя.
По ночам не хватает тебя.
Как никогда,
Я скучаю без тебя.

Где-то в мыслях, милая, я представляю, как
Вновь смогу телом ощутить твое тепло.
Если бы у меня были паруса, чтобы перегнать время!
Если бы я мог снова быть рядом с тобой!

[3x:]
И как никогда,
В небе свирепствует зима.
До боли не хватает тебя.
Вино меня не спасает.
Как никогда,
В небе свирепствует зима.
До боли не хватает тебя.
По ночам не хватает тебя.
Как никогда,
Я скучаю без тебя.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Okean Elzy (Океан Ельзи) - Ніч розведе мости

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх