Перевод текста песни Olivia Newton-John - Have Yourself a Merry Little Christmas

Представленный перевод песни Olivia Newton-John - Have Yourself a Merry Little Christmas на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Have Yourself a Merry Little Christmas

Christmas' future is far away
Christmas' past is passed
Christmas' present is here today
Bringing joy that will last

Have yourself a merry little Christmas
Let your hearts be light
From now on our troubles will be out of sight
Have yourself a merry little Christmas

Make the Yule-tide gay
From now on our troubles will be miles away
Here we are as in olden days
Happy golden days of yore

Faithful friends who are dear to us
Gather near to us once more
Through the years we all will be together
If the fates allow

Hang a shining star upon the highest bow
(Hang a shining star)
And have yourself a merry little Christmas now
(Have yourself a merry little Christmas now...)

Устрой себе маленькое Рождество

Будущее Рождество далеко,
Прошлое Рождество прошло.
Настоящее Рождество здесь и сейчас
Приносит нам радость, которой не будет конца.

Устрой себе маленькое Рождество.
Пусть у тебя будет легко на сердце.
С этих пор твои проблемы исчезнут с глаз долой.
Устрой себе маленькое Рождество.

Проведи весёлые святки.
С этих пор все наши проблемы будут далеко-далеко,
Мы здесь сейчас, как в старые добрые времена,
Как в наши золотые деньки.

Дорогие верные друзья
Вновь окружают нас.
Когда-нибудь вскоре мы все будем вместе,
Если на то будет воля богов.

Водрузи горящую звезду на самую высокую макушку
(Водрузи горящую звезду)
И устрой себе маленькое Рождество
(Устрой же себе маленькое Рождество)...

Автор перевода - Алекс

Смотрите также: Перевод песни MARUV - Don't U Waste My Time


Комментарии



© 2011-2019 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх