Перевод песни Olivia Newton-John - Hopelessly Devoted to You*

Hopelessly Devoted to You*

Guess mine is not the first heart broken
My eyes are not the first to cry
I'm not the first to know
There's just no getting over you

You know I'm just a fool who's willing
To sit around and wait for you
But, baby, can't you see there's nothing else for me to do?
I'm hopelessly devoted to you

[Chorus:]
But now there's nowhere to hide
Since you pushed my love aside
I'm out of my head
Hopelessly devoted to you
Hopelessly devoted to you
Hopelessly devoted to you

My head is saying, "Fool, forget him."
My heart is saying, "Don't let go.
Hold on till the end." And that's what I intend to do
I'm hopelessly devoted to you

[Chorus:]
But now there's nowhere to hide
Since you pushed my love aside
I'm out of my head
Hopelessly devoted to you
Hopelessly devoted to you
Hopelessly devoted to you

* OST "Grease" ("Бриолин", 1978)

Неотвратимо предана тебе

Наверное, я не первая, чьё сердце разбилось,
И кто-то до меня уже заливался слезами.
И я не первая, кто осознал,
Что невозможно тебя забыть.

Знаешь, я просто дура, желающая
Сидеть на месте в ожидании тебя.
Но, малыш, разве ты не видишь, что мне ничего другого и не остается?
Я неотвратимо предана тебе.

[Припев:]
И я не знаю, куда себя деть,
С тех пор, как ты отринул мою любовь,
Я схожу с ума,
Я неотвратимо предана тебе,
Я неотвратимо предана тебе,
Я неотвратимо предана тебе.

Рассудок твердит: "Глупая, забудь его".
Чувства твердят: "Не отпускай.
Держись до конца" – и именно это я и собираюсь делать.
Я неотвратимо предана тебе.

[Припев:]
И я не знаю, куда себя деть,
С тех пор, как ты отринул мою любовь,
Я схожу с ума,
Я неотвратимо предана тебе,
Я неотвратимо предана тебе,
Я неотвратимо предана тебе.

Автор перевода - akkolteus
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Olivia Newton-John - Deeper Than the Night

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх