Перевод песни Olivia O'Brien - Almost in love

Текст песни

Almost in love

You’re not mine, you never were
You never wanted me like you wanted her
The wrong time, she met you first
Been one too many times, but I never learn

I see you’re doing good, that makes me smile
Even though I haven’t seen your face in a while
I’m still in Hollywood, just a couple miles
I wish you’d stop by, but we know it’s not your style

Remember when you said that we should keep in touch?
Really wanna see you, but it’d hurt too much
Almost in love
I know I really shouldn’t, but I miss your touch
Told me that you like me, but it’s not enough
Almost in love

Almost in love, so close to love
Almost in love

You moved on, but I never could
You’re never gonna call, but I wish you would
Been too long, don’t know what to think
I got you on my arm, put you there in ink

I see you’re doing good, that makes me smile
Even though I haven’t seen your face in a while
I’m still in Hollywood, just a couple miles
I wish you’d stop by, but we know that’s not your style

Перевод на русский

Почти влюблены

Ты не со мной и никогда не́ был.
Ты никогда не хотел меня так же, как её.
Неудачное время, она встретила тебя первой.
Я через это проходила много раз, но не усвоила урок.

Я вижу, что у тебя всё хорошо, это вызывает у меня улыбку,
Несмотря на то, что я давненько не виделась с тобой.
Я всё ещё в Голливуде, в нескольких милях,
Я хочу, чтобы ты заехал, но мы знаем, это не в твоём стиле.

Помнишь, как ты сказал, что нам стоит поддерживать связь?
Я очень хочу увидеться с тобой, но это было бы слишком больно.
Почти влюблены.
Скучаю по твоим прикосновениям, хотя знаю, что не должна.
Ты сказал, что я тебе нравлюсь, но этого недостаточно.
Почти влюблены.

Почти влюблены, так близки к любви.
Почти влюблены.

Ты живёшь дальше, а я так и не смогла.
Ты не позвонишь, но мне этого хочется.
Уже прошло много времени и я не знаю, что и думать.
Ты у меня на руке, я вложила тебя в свою татуировку.

Я вижу, что у тебя всё хорошо, это вызывает у меня улыбку,
Не смотря на то, что я давненько не виделась с тобой.
Я всё ещё в Голливуде, в нескольких милях,
Я хочу, чтобы ты заехал, но мы знаем, это не в твоём стиле.

Remember when you said that we should keep in touch?
Really wanna see you, but it’d hurt too much
Almost in love
I know I really shouldn’t, but I miss your touch
Told me that you like me, but it’s not enough
Almost in love

Almost in love, so close to love
Almost in love

It could’ve been love
It could’ve been something
Could’ve been us or we could’ve been nothing
Remember when you said that we should keep in touch?
Really wanna see you, but it’d hurt too much
Almost in love

Remember when you said that we should keep in touch?
Really wanna see you, but it’d hurt too much
Almost in love
I know I really shouldn’t, but I miss your touch
Told me that you like me, but it’s not enough
Almost in love

Almost in love, so close to love
Almost in love
Almost in love, so close to love
Almost in love

Помнишь, как ты сказал, что нам стоит поддерживать связь?
Я очень хочу увидеться с тобой, но это было бы слишком больно.
Почти влюблены.
Скучаю по твоим прикосновениям, хотя знаю, что не должна.
Ты сказал, что я тебе нравлюсь, но этого недостаточно.
Почти влюблены.

Почти влюблены, так близки к любви.
Почти влюблены.

Между нами могла бы быть любовь.
Между нами могло бы быть что-то.
Мы могли бы быть вместе, или быть ничем.
Помнишь, как ты сказал, что нам стоит поддерживать связь?
Я очень хочу увидеться с тобой, но это было бы слишком больно.
Почти влюблены.

Помнишь, как ты сказал, что нам стоит поддерживать связь?
Я очень хочу увидеться с тобой, но это было бы слишком больно.
Почти влюблены.
Скучаю по твоим прикосновеням, хотя знаю, что не должна.
Ты сказал, что я тебе нравлюсь, но этого недостаточно.
Почти влюблены.

Почти влюблены, так близки к любви.
Почти влюблены.
Почти влюблены, так близки к любви.
Почти влюблены.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Комментарии