Текст песни
Not to be cold
But it’s only been ’bout two or three days
Thought it was clear
When you didn’t hear back for two or three days
I don’t really wanna ghost you but
I think I gotta go soon and
Nowadays we don’t really do communication
Or things of that nature, yeah
I don’t wanna ghost you but
I don’t really wanna go through
Just another uncomfortable conversation
So this is where I fade out
Yeah, this is where I fade out
Sorry to disappear
But I know that I can’t say what you want to hear
You’ll get over it
I never wanna give out fake love
Nothing you can say when my mind’s made up
So sorry to disappear
But, baby, this is where I fade out
Yeah, this is where I fade out
You’ll get over it
I never wanna give out fake love
Nothing you can say when my mind’s made up
So I fade out
Don’t pretend that you wanna hear
All the reasons I’m not into you
I can let it all out, but I don’t see how
That would feel good to you
You don’t really want closure, nah
You just want me to come over one more time
And honestly that’s not gonna change a thing
So this is where I fade out
Yeah, this is where I fade out
Sorry to disappear
But I know that I can’t say what you want to hear
You’ll get over it
I never wanna give out fake love
Nothing you can say when my mind’s made up
So sorry to disappear
But, baby, this is where I fade out
Yeah, this is where I fade out
You’ll get over it
I never wanna give out fake love
Nothing you can say when my mind’s made up
So sorry to disappear
You think I’ll come down with a case of regret
But I trust my gut and it ain’t let me down yet
So why we gotta have an awkward moment?
I already know where this is going
I ain’t gonna change my mind, change my mind
But, baby, this is where I fade out
Yeah, this is where I fade out
You’ll get over it
I never wanna give out fake love
Nothing you can say when my mind’s made up
So sorry to disappear
But, baby, this is where I fade out
Yeah, this is where I fade out
You’ll get over it
I never wanna give out fake love
Nothing you can say when my mind’s made up
So I fade out
Перевод на русский
Не хочу показаться бесчувственной,
Но прошло всего два или три дня.
Думала, что и так всё ясно,
Когда кто-то не отвечает два или три дня.
Я не очень хочу тебя игнорировать, но
Я думаю, что скоро я уйду, а
В наше время никто особо не занимается поддержкой связи
Или чем-то таким, да.
Я не хочу игнорировать тебя, но
Я не очень хочу, чтобы между нами
Состоялся ещё один неловкий разговор.
Так что вот где я исчезаю,
Да, вот где я исчезаю.
Мне жаль пропадать,
Но я знаю, что не могу сказать то, что ты хочешь услышать.
Ты справишься.
Я не хочу показывать наигранную любовь.
Ты ничего не можешь сказать, я всё решила.
Мне так жаль пропадать.
Но, милый, вот где я исчезаю,
Да, вот где я исчезаю.
Ты справишься.
Я не хочу показывать наигранную любовь.
Ты ничего не можешь сказать, я всё решила,
Так что я исчезаю.
Не притворяйся, что хочешь услышать,
Почему я не влюблена в тебя.
Я, конечно, могу всё рассказать, но не понимаю,
Как это может пойти тебе на пользу.
На самом деле тебе не нужен конец, не,
Ты только хочешь, чтобы я пришла к тебе ещё раз,
И, если честно, это ничего не изменит.
Так что вот где я исчезаю,
Да, вот где я исчезаю.
Мне жаль пропадать,
Но я знаю, что не могу сказать то, что ты хочешь услышать.
Ты справишься.
Я не хочу показывать наигранную любовь.
Ты ничего не можешь сказать, я всё решила.
Мне так жаль пропадать.
Но, милый, вот где я исчезаю,
Да, вот где я исчезаю.
Ты справишься.
Я не хочу показывать наигранную любовь.
Ты ничего не можешь сказать, я всё решила.
Мне так жаль пропадать.
Ты думаешь, что я начну сожалеть,
Но я доверяю своей интуиции, и она меня ещё не подводила,
Так зачем нам этот неловкий момент?
Я уже знаю, к чему это приведет.
Я не передумаю, передумаю.
Но, милый, вот где я исчезаю,
Да, вот где я исчезаю.
Ты справишься.
Я не хочу показывать наигранную любовь.
Ты ничего не можешь сказать, я всё решила.
Мне так жаль пропадать.
Но, милый, вот где я исчезаю,
Да, вот где я исчезаю.
Ты справишься.
Я не хочу показывать наигранную любовь.
Ты ничего не можешь сказать, я всё решила.
Так что я исчезаю.