Перевод песни Olivia O'Brien - UDK

UDK

You see me on my Instagram
Oh, yeah, I heard that you had met a couple of my friends
So you pretend like you know me and know my intent
When really we have never talked
And it’s all in your head

You see me at a party once
So now you think that that gives you the right to judge
You don’t know enough
And you can ask whoever but
Unless it comes from me
It’s just not something you should trust

So how can you hate me
Before we’ve had a conversation?
I wonder where you’re getting all your information

‘Cause you don’t, you don’t, you don’t
Know about me
You don’t, you don’t, you don’t
Know about me
You don’t even know me
You just know what you like to believe
You don’t even know me
So keep my name out of your mouth, please
‘Cause you don’t know about me

I don’t think that we’ve ever talked
But everytime you talk to someone else
My name is dropped, happens a lot
If you keep it up
You might get blocked
I don’t know what else I can do
Тo make you fucking stop

Cause you’ve given me a reputation
I don’t even know where you heard
All of the things you’re saying
They’re your creation
Yeah, there’s been a miscommunication
Or maybe not and you just have attention deprivation

So how can you hate me
Before we’ve had a conversation?
I wonder where you’re getting all your information

‘Cause you don’t, you don’t, you don’t
Know about me
(No, no, you don’t, no, no, you don’t)
You don’t, you don’t, you don’t
Know about me
(No, no, you don’t, no, no, you don’t)
You don’t even know me
You just know what you like to believe
(Believe, yeah, you believe it)
You don’t even know me
So keep my name out of your mouth, please
‘Cause you don’t know about me

Ты не знаешь ничего

Ты видишь меня в моем Инстаграме,
Оу, я слышала, ты повстречал некоторых моих друзей,
Теперь притворяешься, что знаешь меня и мои намерения,
Когда на самом деле мы с тобой никогда не разговаривали
И все это лишь в твоей голове.

Ты однажды увидел меня на вечеринке,
Теперь считаешь, что имеешь право осуждать меня,
Но ты не знаешь ничего.
И ты можешь спрашивать кого угодно про меня,
Но если я сама не рассказала об этом,
Ты не должен в это верить.

Так как ты можешь ненавидеть меня,
Если мы еще даже не общались?
Мне интересно, откуда ты берешь всю эту информацию.

Ведь ты не, ты не, ты не
Знаешь ничего обо мне.
Ведь ты не, ты не, ты не
Знаешь ничего обо мне.
Ты даже не знаешь меня,
Знаешь лишь то, во что тебе хотелось бы верить.
Ты даже не знаешь меня,
Так что, пожалуйста, держи свой рот на замке,
Ведь ты не знаешь ничего обо мне.

Не думаю, что мы когда-либо говорили,
Но каждый раз, когда ты разговариваешь с кем-то,
Ты упоминаешь меня, и это происходит довольно часто.
Если ты продолжишь в том же духе,
Мне придется тебя заблокировать.
Я не знаю, что мне еще надо сделать,
Чтобы ты наконец прекратил.

Потому что ты создаешь мне такую репутацию,
Я даже не знаю, откуда ты берешь
Все те вещи, которые говоришь про меня,
Ты сам их придумал.
Может быть просто возникло недопонимание,
А может и нет, и ты просто жаждешь внимания.

Так как ты можешь ненавидеть меня,
Если мы еще даже не общались?
Мне интересно, откуда ты берешь всю эту информацию.

Ведь ты не, ты не, ты не
Знаешь ничего обо мне.
(Нет, нет, ты не знаешь, нет, ты не знаешь)
Ведь ты не, ты не, ты не
Знаешь ничего обо мне.
(Нет, нет, ты не знаешь, нет, ты не знаешь)
Ты даже не знаешь меня,
Знаешь лишь то, во что тебе хотелось бы верить.
(Верить, да, ты веришь в это)
Ты даже не знаешь меня,
Так что, пожалуйста, держи свой рот на замке,
Ведь ты не знаешь ничего обо мне.

Автор перевода - RealArianator
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Maggie Lindemann - Would I

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх