Перевод песни Olivia O'brien - Trust issues

Trust issues

A good girl is better than millions of bitches
But one bitch can leave you with millions of stitches
And I don’t want to say I’m that bitch
But I’ll never be a Mrs
I’m just going to say you’ll never see me in the kitchen
Cooking up some breakfast for someone who doesn’t care
Busting my ass for someone who’s not there
It’s not fair, it’s not fair

Please don’t tell me you want me
Please don’t say you do
Honestly, it’s not you it’s me
I just have trust issues

Trust issues with trusting you
I got issues with trusting you
Trust issues with trusting you
I got issues with trusting you

I’m just letting you know I’m emotionally unavailable
I’d love to reciprocate your love but I’m incapable
I know that you don’t get it, but I’m just so unstable
And all I could think about is how you’d be unfaithful
You think that I am crazy
But that, that does not phase me
And no, you cannot change me
Just know you cannot save me
You say you love me so much but I don’t want your love
You say you love me so much but I don’t want your love
No, no

Please don’t tell me you want me
Please don’t say you do
Honestly, it’s not you it’s me
I just have trust issues

Trust issues with trusting you
I got issues with trusting you
Trust issues with trusting you
I got issues with trusting you

I think I think too much
Or maybe you don’t think enough
But one of us is right and one of us is wrong
And one of us is leading the other one on
And I don’t want to say I wouldn’t date you
And I could never say that I hate you
I mean I guess I could, but it ain’t true
I swear it’s me, not you

Please don’t tell me you want me
Please don’t say you do
Honestly, it’s not you it’s me
I just have trust issues

Trust issues with trusting you
I got issues with trusting you
Trust issues with trusting you
I got issues with trusting you

I could never, never
I could never, never
I could never, never
I could never, never

Проблемы с доверием

Одна хорошая девочка лучше, чем миллион сучек,
Но одна сучка бросит тебя и оставит миллион шрамов,
Я не говорю, что я та сука,
Но я никогда не буду чей-то Миссис.
Я хочу сказать, что ты никогда не увидишь меня на кухне,
Готовящей завтрак для того, кому все равно,
Я рву свою задницу для того, кого нет рядом.
Это нечестно по отношению ко мне, это не справедливо.

Пожалуйста, не говори, что ты хочешь меня,
Пожалуйста, не говори этого.
Честно, проблема не в тебе, а во мне,
У меня просто проблемы с доверием.

Доверяю ли я тебе?
У меня проблема с доверием к тебе.
Доверяю ли я тебе?
У меня проблема с доверием к тебе.

Я хочу дать понять, в эмоциональном плане я недоступна.
Я бы ответила тебе взаимностью, но я не способна на это.
Я знаю, ты не понимаешь, но я такая неуравновешенная.
Всё, о чем я могла думать, это то, как ты бы мне изменил.
Ты думаешь, я сумасшедшая,
Но это нисколько меня не волнует.
И нет, ты не сможешь изменить меня.
Просто знай, что ты не можешь спасти меня.
Ты признаешься мне в любви, но мне не нужна твоя любовь,
Ты признаешься мне в любви, но мне не нужна твоя любовь,
Нет, нет.

Пожалуйста, не говори, что ты хочешь меня,
Пожалуйста, не говори этого.
Честно, проблема не в тебе, а во мне,
У меня просто проблемы с доверием.

Доверяю ли я тебе?
У меня проблема с доверием к тебе.
Доверяю ли я тебе?
У меня проблема с доверием к тебе.

Я думаю, что я слишком много думаю,
Или, может быть, это ты недостаточно думаешь.
Кто-то из нас прав, а кто-то — нет,
Кто-то один из нас руководит другим.
Я не хочу сказать, что я не буду встречаться с тобой,
И я никогда не смогла бы сказать, что я ненавижу тебя,
Я имею ввиду, я бы сказала, но это не правда,
Я клянусь, проблема во мне, не в тебе.

Пожалуйста, не говори, что ты хочешь меня,
Пожалуйста, не говори этого.
Честно, проблема не в тебе, а во мне,
У меня просто проблемы с доверием.

Доверяю ли я тебе?
У меня проблема с доверием к тебе.
Доверяю ли я тебе?
У меня проблема с доверием к тебе.

Я бы никогда не смогла, никогда.
Я бы никогда не смогла, никогда.
Я бы никогда не смогла, никогда.
Я бы никогда не смогла, никогда.

Автор перевода - RealArianator
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Pet shop boys - Gin and Jag

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2025 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх