Перевод песни Olivia Rodrigo - The rose song

The rose song

All my life, I’ve seen myself through your eyes
Wonderin’ if I am good enough for your time
You love me but for all the wrong reasons
Am I somethin’ to you and not someone?
‘Cause I feel trapped on this pedestal you put me on
You tell me that I’m beautiful
but I think that’s an understatement

‘Cause I am more than what I am to you
You say I’m perfect
but I’ve got thorns with my petals, too
And I won’t be confined to your point of view
I’m breakin’ through the glass you put me in
‘Cause my beauty’s from within

Oh
My beauty’s from within
Oh

So, I am done livin’ my lifе just for you
You watched me wither and now you’ll watch mе bloom
You’re hidin’ in the dark but I’m reachin’ for the sun, woo

‘Cause I am more than what I am to you
You say I’m pretty but I’ve got magic
that you never knew
And I won’t be confined to your point of view
I’m breakin’ through the glass you put me in
‘Cause I am more than what I am to you
You say I’m perfect
but I’ve got thorns with my petals, too
And I won’t be confined to your point of view
I’m breakin’ through the glass you put me in
‘Cause my beauty’s from within

Песня розы

Всю жизнь я смотрела на себя твоими глазами
Через призму вопроса — «Стою ли я твоего времени?»
Ты любишь меня по неправильным причинам.
Тебе действительно нужна я, а не другая?
Ведь я застряла на пьедестале, на который ты меня возвёл.
Ты говоришь, что я красива,
но, думаю, ты меня недооцениваешь.

Ведь я — нечто большее, чем ты обо мне думаешь.
Ты говоришь, что я идеальна,
но у меня есть не только лепестки, но и шипы,
И я не считаюсь с твоим мнением.
Я разобью вдребезги вазу, в которую ты меня поставил,
Ведь моя красота идёт изнутри.

О,
Моя красота идёт изнутри,
О…

Вот я и устала жить только для тебя.
Ты следил, как я увядала, а теперь следишь, как я расцветаю.
Ты прячешься в темноте, а я тянусь к солнцу, у-у-у.

Ведь я — нечто большее, чем ты обо мне думаешь.
Ты говоришь, что я красотка, но у меня особый шарм,
который ты ещё нигде не встречал,
И я не считаюсь с твоим мнением.
Я разобью вдребезги вазу, в которую ты меня поставил,
Ведь я — нечто большее, чем ты обо мне думаешь.
Ты говоришь, что я идеальна,
но у меня есть не только лепестки, но и шипы,
И я не считаюсь с твоим мнением.
Я разобью вдребезги вазу, в которую ты меня поставил,
Ведь моя красота идёт изнутри.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Iron Maiden - Roll over Vic Vella

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх