You Don't Know Love
I don't wanna be your lover
(I don't wanna be your fool…)
Pick me up whenever you want it
Throw me down when you are through
Cause I've learned more from what's missing
It's about you and not about you
I know I made some bad decisions
(But my last one was you…)
Next to you are those lies, lies, lies
How it feels when love dies, dies, dies
And you told me goodbye, bye, bye
I don't know when it's over, when it's over
You don't know love 'til it tears up your heart
And cuts it and leaves you with scars
You're still feeling
You don't know love…
You don't know love…
You say I can't do better
Better than someone like you
What I feel, can't write in a letter
So I wrote this for you
Next to you are those lies, lies, lies
How it feels when love dies, dies, dies
And you told me goodbye, bye, bye
I don't know when it's over, when it's over
You don't know love 'til it tears up your heart
And cuts it and leaves you with scars
You're still feeling
You don't know love
You don't know love
You don't know love 'til it feels like you died when it's missing
It leaves you blind with no vision
You don't know love
You don't know love
(You, you, you, you)
You won't ever get no better
(You, you, you, you)
Got a lot more to lose
(You, you, you, you)
You won't ever, ever get it
You don't know love
You don't know love
You don't know love
You don't know love 'til it tears up your heart
And cuts it and leaves you with scars
You're still feeling
You don't know love
You don't know love
You don't know love 'til it feels like you died when it's missing
It leaves you blind with no vision
You don't know love
(You don't know love…)
|
Не узнаешь любовь
Я не хочу быть твоим возлюбленным,
(Не хочу ходить в дураках)
Я нужен тебе, только когда тебе нужна постель,
Получив своё, ты меня плюёшь.
Я лучше разобрался во всём, испытав чувство пустоты,
Это одновременно связано и не связано с тобой.
Знаю, я принимал опрометчивые решения,
(Но моим последним стала ты…)
Ты и ложь неотделимы.
Каково это – ощущать, как умирает любовь?
Ты попрощалась со мной,
Я не знаю, когда всё закончилось.
Ты не узнаешь любовь, пока она не истерзает твоё сердце,
Не искромсает его и не оставит тебя в шрамах,
Которые ты будешь чувствовать ещё некоторое время.
Ты не узнаешь любовь,
Ты не узнаешь любовь…
Ты утверждаешь, что я никогда не встречу кого-то лучше,
Лучше, чем ты.
Я не могу рассказать о своих чувствах в письме,
Поэтому я написал для тебя эту песню:
Ты и ложь неотделимы.
Каково это – ощущать, как умирает любовь?
Ты попрощалась со мной,
Я не знаю, когда всё закончилось.
Ты не узнаешь любовь, пока она не истерзает твоё сердце,
Не искромсает его и не оставит тебя в шрамах,
Которые ты будешь чувствовать ещё некоторое время.
Ты не узнаешь любовь,
Ты не узнаешь любовь…
Ты не узнаешь любовь, пока не будешь до смерти скучать по ней,
Пока она не лишит тебя зрения,
Ты не узнаешь любовь…
Ты не узнаешь любовь…
(Ты, ты, ты)
Тебе никогда не станет лучше,
(Ты, ты, ты)
Тебе есть что терять.
(Ты, ты, ты)
Ты никогда не поймешь этого,
Ты не узнаешь любовь,
Ты не узнаешь любовь,
Ты не узнаешь любовь…
Ты не узнаешь любовь, пока она не истерзает твоё сердце,
Не искромсает его и не оставит тебя в шрамах,
Которые ты будешь чувствовать ещё некоторое время.
Ты не узнаешь любовь,
Ты не узнаешь любовь…
Ты не узнаешь любовь, пока не будешь до смерти скучать по ней,
Пока она не лишит тебя зрения,
Ты не узнаешь любовь…
(Ты не узнаешь любовь…)
Автор перевода - Евгения Фомина
|