Перевод песни One Direction - Drag me down

Drag me down

I’ve got fire for a heart, I’m not scared of the dark

You’ve never seen it look so easy

I got a river for a soul, and baby you’re a boat

Baby, you’re my only reason

If I didn’t have you there would be nothing left

The shell of a man, it could never be his best

If I didn’t have you, I’d never see the sun

You taught me how to be someone, yeah

All my life, you stood by me

When no one else was ever behind me

All these lights, they can’t blind me

With your love, nobody can drag me down

All my life, you stood by me

When no one else was ever behind me

All these lights, they can’t blind me

With your love, nobody can drag me down

Nobody, nobody

Nobody can drag me down

Nobody, nobody

Nobody can drag me down

I’ve got fire for a heart, I’m not scared of the dark

You’ve never seen it look so easy

I got a river for a soul, and baby you’re a boat

Baby you’re my only reason

If I didn’t have you there would be nothing left

The shell of a man, it could never be his best

If I didn’t have you I’d never see the sun

You taught me how to be someone, yeah

All my life you stood by me

When no one else was ever behind me

All these lights, they can’t blind me

With your love, nobody can drag me down

Nobody, nobody

Nobody can drag me down

Nobody, nobody

Nobody can drag me

All my life you stood by me

When no one else was ever behind me

All these lights, they can’t blind me

With your love, nobody can drag me down

All my life you stood by me

When no one else was ever behind me

All these lights, they can’t blind me

With your love, nobody can drag me down

Nobody, nobody

Nobody can drag me down

Nobody, nobody

Nobody can drag me down

Сломить меня

Мое сердце пылает, так что я не боюсь темноты –

Проще некуда, но ты этого никогда не замечала.

Моя душа, как река, а ты, детка, словно плот,

Малыш, все только ради тебя.

Без тебя у меня бы ничего не осталось,

Жизнь в раковине никогда не будет лучшим решением.

Если бы не было тебя, я бы никогда не увидел солнце,

Ты сделала меня тем, кто я есть сейчас, да.

Всю мою жизнь, ты была рядом,

Когда некому было прикрыть мне спину.

Все эти огни, они не могут ослепить меня,

Благодаря твоей любви, никто не сможет сломить меня.

Всю мою жизнь, ты была рядом,

Когда некому было прикрыть мне спину.

Все эти огни, они не могут ослепить меня,

Благодаря твоей любви, никто не сможет сломить меня.

Никто, никто,

Никому не под силу сломить меня.

Никто, никто,

Никому не под силу сломить меня.

Мое сердце пылает, так что я не боюсь темноты –

Проще некуда, но ты этого никогда не замечала.

Моя душа, как река, а ты, детка, словно плот,

Малыш, все только ради тебя.

Без тебя у меня бы ничего не осталось,

Жизнь в раковине никогда не будет лучшим решением.

Если бы не было тебя, я бы никогда не увидел солнце,

Ты сделала меня тем, кто я есть сейчас, да.

Всю мою жизнь, ты была рядом,

Когда некому было прикрыть мне спину.

Все эти огни, они не могут ослепить меня,

Благодаря твоей любви, никто не сможет сломить меня.

Никто, никто,

Никому не под силу сломить меня.

Никто, никто,

Никому не под силу сломить меня.

Всю мою жизнь, ты была рядом,

Когда некому было прикрыть мне спину.

Все эти огни, они не могут ослепить меня,

Благодаря твоей любви, никто не сможет сломить меня.

Всю мою жизнь, ты была рядом,

Когда некому было прикрыть мне спину.

Все эти огни, они не могут ослепить меня,

Благодаря твоей любви, никто не сможет сломить меня.

Никто, никто,

Никому не под силу сломить меня.

Никто, никто,

Никому не под силу сломить меня.

Автор перевода - ILoveХАЗЗА
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Steely Dan - Bodhisattva

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх