Перевод песни One Less Reason - A day to be alone

A day to be alone

She said, “I wonder when will be my day?
‘Cause I’m not too far from breaking down
All I’ve got are screams inside
But somehow they come out in a smile
And I’m wonderin’ if I’ll always feel this way”
This way

Tell me about those nights you stayed awake
Tell me about those days you hated me
Tell me
How you’d rather die alone
Than being stuck here with me

And maybe you’ve fallen down
And maybe you – you took the long way home
But, baby, you will never love you
Like me
And one day this will fade away
In the mirror you’ll see your smilin’ face
And standing next to you will always be me
Yeah, me

One day you’re gonna see things my way
You gave me so much room that I can’t breathe
All I’ve got are pictures to view
There was nothing before and all started with you
For some reason it’s supposed to be that way
That way

Tell me about those nights you stayed awake
Tell me about those days you hated me
Tell me
How you’d rather die alone
Than being stuck here with me

And maybe you’ve fallen down
And maybe you – you took the long way home
But, baby, you will never love you
Like me
And one day this will fade away
In the mirror you’ll see your smilin’ face
And standing next to you will always be me
Yeah, me

If I could shrink it down
And put it in your hands
We made it hurt so much, I can’t forget the past
Just don’t know what to say, show me what to do
Then I can forgive me and I would forgive you

And maybe you’ve fallen down
And maybe you – you took the long way home
But, baby, you will never love you
Like me
And one day this will fade away
In the mirror you’ll see your smilin’ face
And standing next to you will always be me
You know, will always be me

‘Cause I will wait
Always be me

‘Til I see your smilin’

День, чтобы побыть одному

Она сказала: «Интересно, когда настанет мой день?
Потому что я не так уж далеко от того, чтобы сломаться.
Все, что у меня есть, это крики внутри.
Но они каким-то образом выходят с улыбкой.
И мне интересно, всегда ли я буду так себя чувствовать?»
Так что…

Расскажи мне о тех ночах, когда ты не могла уснуть.
Расскажи мне о тех днях, когда ты ненавидела меня.
Расскажи мне о том,
Как предпочла бы умереть в одиночестве,
Чем застрять здесь со мной.

И, может быть, ты пала.
И, может быть, ты проделала долгий путь домой.
Но, детка, ты никогда не полюбишь себя
Как я.
Однажды всё это пройдет.
В зеркале ты увидишь своё улыбающееся лицо,
А рядом с тобой всегда буду я,
Да, я.

Однажды ты увидишь всё с моей стороны.
Ты дала мне так много места, что я не могу дышать.
У меня есть фотографии, чтобы увидеть —
Раньше ничего не было, и всё началось с тебя.
По какой-то причине всё так и должно быть.
Так что..

Расскажи мне о тех ночах, когда ты не могла уснуть.
Расскажи мне о тех днях, когда ты ненавидела меня.
Расскажи мне о том,
Как предпочла бы умереть в одиночестве,
Чем застрять здесь со мной.

И, может быть, ты пала.
И, может быть, ты проделала долгий путь домой.
Но, детка, ты никогда не полюбишь себя
Как я.
Однажды всё это пройдет.
В зеркале ты увидишь своё улыбающееся лицо,
А рядом с тобой всегда буду я,
Да, я.

Если бы я только мог сжать всю скорбь
И положить в твои руки.
Нам было так больно, я не могу забыть прошлое.
Я просто не знаю, что сказать, покажи мне, что делать.
Тогда я смогу простить себя и простил бы тебя.

И, может быть, ты пала.
И, может быть, ты проделала долгий путь домой.
Но, детка, ты никогда не полюбишь себя
Как я.
Однажды всё это пройдет.
В зеркале ты увидишь своё улыбающееся лицо,
А рядом с тобой всегда буду я,
Ты знаешь, всегда буду я.

Ведь я буду ждать.
Всегда буду я…

Пока не увижу твою улыбку.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jack Stauber - Naked Polly

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх