Перевод песни OneRepublic - Born to Race*

Born to Race*

[Verse 1:]
These days, these days
Get so hard to breathe
It's hard to move
Steep waves, steep waves
Crashing into me
I could swim in the blue

[Pre-Chorus:]
When it comes to my philosophy
I've learned to take it all in my stride
When it comes to darker days
I'm born to race and man
I've been doing fine

[Chorus 1:]
These days, these days
Get so hard to breathe
It's hard to move

[Post-Chorus:]
So I'm going faster
Faster than I ever been
I'm going faster
Faster than I ever been

[Verse 2:]
Make up for time now
Since I was way back
I'm on a mission
Ain't no staring at the playback
You call me obsessed
I call you made up
You're trying to stop me honey
Please don't quit your day job

[Pre-Chorus:]
When it comes to my philosophy
I've learned to take it all in my stride
When it comes to darker days
I'm born to race and man
I've been doing fine

[Chorus 2:]
Sunlight is fading
No conversating
I'm about to pass on through

[Post-Chorus:]
I'm going faster
Faster than I ever been
I'm going faster
Faster than I ever been

[Bridge 1:]
I'm going faster
(When you're born to race, yeah)
(When you're born to race, yeah)
Faster than I ever been
(When you're born to race, yeah)
(Nah nah nah nah nah)
I'm moving faster
(When you're born to race, yeah)
(When you're born to race, yeah)
Faster than I ever been
(When you're born to race, yeah)
(Nah nah nah nah nah)

[Pre-Chorus:]
When it comes to my philosophy
I've learned to take it all in my stride
When it comes to darker days
I'm born to race and man
I've been doing fine

[Chorus 2:]
Sunlight is fading
No conversating
I'm about to pass on through

[Bridge 2:]
When you're born to race, yeah
When you're born to race, yeah
When you're born to race, yeah
Nah nah nah nah nah
When you're born to race, yeah
When you're born to race, yeah
When you're born to race, yeah
Nah nah nah nah nah

[Post-Chorus:]
I'm going faster
Faster than I ever been
I'm going faster
Faster than I ever been

[Bridge 1:]
I'm going faster
(When you're born to race, yeah)
(When you're born to race, yeah)
Faster than I ever been
(When you're born to race, yeah)
(Nah nah nah nah nah)
I'm moving faster
(When you're born to race, yeah)
(When you're born to race, yeah)
Faster than I ever been
(When you're born to race, yeah)
(Nah nah nah nah nah)

[Outro:]
When you're born to race yeah
When you're born to race yeah
When you're born to race yeah
Nah nah nah nah nah
When you're born to race yeah
When you're born to race yeah
When you're born to race yeah
Nah nah nah nah nah

* – Саундтрек к видеоигре ''Need for Speed: Payback'' (2017).

Прирождённый гонщик

[Куплет 1:]
В наши дни, в наши дни
Стало так трудно жить,
Трудно двигаться вперёд.
Огромные волны, огромные волны
Обрушиваются на меня.
Я мог бы плавать в этом океане.

[Распевка:]
Если речь идёт о моём мировоззрении,
То я научился относиться ко всему спокойно.
Если речь идёт о тёмных временах,
Я рождён, чтобы состязаться в скорости, чувак,
И я отлично с этим справляюсь.

[Припев 1:]
В наши дни, в наши дни
Стало так трудно жить,
Трудно двигаться вперёд.

[Связка:]
Так что я буду двигаться быстрее,
Быстрее, чем когда-либо.
Я буду двигаться быстрее,
Быстрее, чем когда-либо.

[Куплет 2:]
Я навёрстываю упущенное время
С тех пор, как я остался позади.
Я на миссии,
И я не отвлекаюсь на проигрыватель.
Ты называешь меня одержимым,
А я называю тебя фальшивкой.
Ты пытаешься остановить меня, дружок,
Прошу тебя, не бросай своё основное занятие.

[Распевка:]
Если речь идёт о моём мировоззрении,
То я научился относиться ко всему спокойно.
Если речь идёт о тёмных временах,
Я рождён, чтобы состязаться в скорости, чувак,
И я отлично с этим справляюсь.

[Припев 2:]
Солнце исчезает,
Никаких разговоров,
Я собираюсь преодолеть это.

[Связка:]
Я буду двигаться быстрее,
Быстрее, чем когда-либо.
Я буду двигаться быстрее,
Быстрее, чем когда-либо.

[Переход 1:]
Я двигаюсь быстрее,
(Если ты прирождённый гонщик, да)
(Если ты прирождённый гонщик, да)
Быстрее, чем когда-либо.
(Если ты прирождённый гонщик, да)
(На-на-на-на-на)
Я двигаюсь быстрее,
(Если ты прирождённый гонщик, да)
(Если ты прирождённый гонщик, да)
Быстрее, чем когда-либо.
(Если ты прирождённый гонщик, да)
(На-на-на-на-на)

[Распевка:]
Если речь идёт о моём мировоззрении,
То я научился относиться ко всему спокойно.
Если речь идёт о тёмных временах,
Я рождён, чтобы состязаться в скорости, чувак,
И я отлично с этим справляюсь.

[Припев 2:]
Солнце исчезает,
Никаких разговоров,
Я собираюсь преодолеть это.

[Переход 2:]
Если ты прирождённый гонщик, да,
Если ты прирождённый гонщик, да,
Если ты прирождённый гонщик, да,
На-на-на-на-на…
Если ты прирождённый гонщик, да,
Если ты прирождённый гонщик, да,
Если ты прирождённый гонщик, да,
На-на-на-на-на…

[Связка:]
Я буду двигаться быстрее,
Быстрее, чем когда-либо.
Я буду двигаться быстрее,
Быстрее, чем когда-либо.

[Переход 1:]
Я двигаюсь быстрее,
(Если ты прирождённый гонщик, да)
(Если ты прирождённый гонщик, да)
Быстрее, чем когда-либо.
(Если ты прирождённый гонщик, да)
(На-на-на-на-на)
Я двигаюсь быстрее,
(Если ты прирождённый гонщик, да)
(Если ты прирождённый гонщик, да)
Быстрее, чем когда-либо.
(Если ты прирождённый гонщик, да)
(На-на-на-на-на)

[Завершение:]
Если ты прирождённый гонщик, да,
Если ты прирождённый гонщик, да,
Если ты прирождённый гонщик, да,
На-на-на-на-на…
Если ты прирождённый гонщик, да,
Если ты прирождённый гонщик, да,
Если ты прирождённый гонщик, да,
На-на-на-на-на…

Автор перевода - Вячеслав Дмитриев из Саратова
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jencarlos Canela - Dure Dure

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх