No Vacancy
[Verse 1:]
I used to leave the doors unlocked and leave the lights on
I used to stay awake, just counting hours all night long
I had so many empty rooms inside the chateau
Yeah, oh yeah
I’m done with sharing space with people that I don’t know
Trading pieces of my heart ’til I felt shallow
I had so many empty rooms inside the chateau, yeah
[Pre-Chorus:]
But ever since I met you
No vacancy because of you
There’s no vacancy, no empty rooms
Got no vacancy ever since I met you
No vacancy because of you
[Chorus:]
Used to be that I felt so damn empty
Ever since I met you, no vacancy
Used to be that I felt so damn empty
Ever since I met you, no vacancy
No vacancy, no vacancy
Used to be that I felt so damn empty
Ever since I met you, no vacancy
Used to be that I felt so damn empty
Ever since I met you, no vacancy
No vacancy, no vacancy
[Verse 2:]
I used to be the type to never take a chance, oh
Had so many walls, you’d think I was a castle
I spent so many empty nights with faces I don’t know
[Pre-Chorus:]
But ever since I met you
No vacancy because of you
There’s no vacancy, no empty rooms
Got no vacancy ever since I met you
No vacancy because of you
[Chorus:]
Used to be that I felt so damn empty
Ever since I met you, no vacancy
Used to be that I felt so damn empty
Ever since I met you, no vacancy
No vacancy, no vacancy
[Bridge:]
Come on, come on, listen, oh yeah
Come on, come on, listen, oh yeah
When I fell, I fell, I fell, I fell for you
So no vacancy, no vacancy
[Chorus:]
Used to be that I felt so damn empty
Ever since I met you, no vacancy
Used to be that I felt so damn empty
Ever since I met you, no vacancy
No vacancy, no vacancy
[Outro:]
Come on, come on, listen
No vacancy, oh yeah
Oh yeah, no vacancy
|
Стало тесно
[1-ый куплет:]
Раньше я оставлял дверь открытой и гасил свет,
Не спал, всю ночь напролет считая часы.
В замке моего сердце было полно пустых комнат.
Да, о, да.
Я перестал делить место с людьми, которых я не знаю,
Делиться кусочками своего сердца, когда почувствовал неловкость.
В замке моего сердце было полно пустых комнат, да.
[Распевка:]
Но с тех пор, как я встретил тебя,
В замке стало тесно.
Не осталось ни места, ни пустых комнат.
Стало тесно с тех пор, как я повстречал тебя
В замке стало тесно.
[Припев:]
Раньше я чувствовал себя чертовски пустым,
Но с тех пор, как я встретил тебя, в замке стало тесно.
Раньше я чувствовал себя чертовски пустым.
Но с тех пор, как я встретил тебя, в замке стало тесно.
Стало тесно, стало тесно.
Раньше я чувствовал себя чертовски пустым,
Но с тех пор, как я встретил тебя, в замке стало тесно.
Раньше я чувствовал себя чертовски пустым,
Но с тех пор, как я встретил тебя, в замке стало тесно.
Стало тесно, стало тесно.
[2-ой куплет:]
Раньше я был одним из тех, кто никогда не рискует.
Во мне было столько стен, вы бы подумали, что я – дворец.
Я провел столько пустых ночей с людьми, которых я не знаю.
[Распевка:]
Но с тех пор, как я встретил тебя,
В замке стало тесно.
Не осталось ни места, ни пустых комнат.
Стало тесно с тех пор, как я повстречал тебя
В замке стало тесно.
[Припев:]
Раньше я чувствовал себя чертовски пустым,
Но с тех пор, как я встретил тебя, в замке стало тесно.
Раньше я чувствовал себя чертовски пустым.
Но с тех пор, как я встретил тебя, в замке стало тесно.
Стало тесно, стало тесно.
[Связка:]
Давай, давай! Слушай! О, да!
Давай, давай! Слушай! О, да!
Когда я влюбился, влюбился, влюбился, влюбился в тебя,
Стало тесно, стало тесно.
[Припев:]
Раньше я чувствовал себя чертовски пустым,
Но с тех пор, как я встретил тебя, в замке стало тесно.
Раньше я чувствовал себя чертовски пустым.
Но с тех пор, как я встретил тебя, в замке стало тесно.
Стало тесно, стало тесно.
[Концовка:]
Давай, давай! Слушай!
Стало тесно, о, да.
О, да, стало тесно.
Автор перевода - Сергей Плакин из Саратова
|