Перевод песни Onyx - The Realest

The Realest

[Chorus:]
Who’s the realest is it you?! (YEAH! YEAH!)
Who’s the illest is it you?! (YEAH! YEAH!)
Who’s the realest is it you?! (YEAH! YEAH!)
Who’s the illest is it you?! (YEAH! YEAH!)
Who’s the realest is it you?! (YEAH! YEAH!)
Who’s the illest is it you?! (YEAH! YEAH!)
Who’s the realest is it you?! (YEAH! YEAH!)
Who’s the illest is it you?! (YEAH! YEAH!)
Who’s the illest in here?!

[Verse 1: Fredro Starr]
It’s that time we about to lift off
Let off the ratchets, full metal jackets
Blow your head off backwards
Attack with everything
Get that Mac and let it ring like bill collectors
I’m a mass murderer that killed on records
With that fifry round drum feel diddy dumb dumbs
Every nigga on the run in the city that I’m from
We catchin’ wreck on wreck through rush hour
You don’t want niggas like us to get power
We rush cowards in the back with crushed flowers
United we stand divided we fall
Hammers a draw, man down, man on the floor

[Chorus:]
Who’s the realest is it you?! (YEAH! YEAH!)
Who’s the illest is it you?! (YEAH! YEAH!)
Who’s the realest is it you?! (YEAH! YEAH!)
Who’s the illest is it you?! (YEAH! YEAH!)
Who’s the realest is it you?! (YEAH! YEAH!)
Who’s the illest is it you?! (YEAH! YEAH!)
Who’s the realest is it you?! (YEAH! YEAH!)
Who’s the illest is it you?! (YEAH! YEAH!)
Who’s the illest in here?!

[Verse 2: Sticky Fingaz]
Checkin’ in on the 13th make me feel like a king
We wearin’ brass knuckles like a four finger ring
Got goons on deck to take one for the team
Stick you for everything nigga, even your dreams
Wanna know who the illest, take a look in my eyes
When you wake up with nothin’, don’t be surprised
Rather hate you for the truth, than love you for the lies
I take you to the booth, that’s where everybody dies
There’s so much dirt, I get waste to dripping mud
In the hood niggas grimey money thicker than blood
Get murked over pennies, nickels and dubs
I’m Bogart in the game, we the illest niggas alive!

[Chorus:]
Who’s the realest is it you?! (YEAH! YEAH!)
Who’s the illest is it you?! (YEAH! YEAH!)
Who’s the realest is it you?! (YEAH! YEAH!)
Who’s the illest is it you?! (YEAH! YEAH!)
Who’s the realest is it you?! (YEAH! YEAH!)
Who’s the illest is it you?! (YEAH! YEAH!)
Who’s the realest is it you?! (YEAH! YEAH!)
Who’s the illest is it you?! (YEAH! YEAH!)
Who’s the illest in here?!

Самый настоящий

[Припев:]
Кто самый настоящий, это ты?! (Да! Да!)
Кто самый непримиримый, это ты?! (Да! Да!)
Кто самый настоящий, это ты?! (Да! Да!)
Кто самый непримиримый, это ты?! (Да! Да!)
Кто самый настоящий, это ты?! (Да! Да!)
Кто самый непримиримый, это ты?! (Да! Да!)
Кто самый настоящий, это ты?! (Да! Да!)
Кто самый непримиримый, это ты?! (Да! Да!)
Кто тут самый непримиримый?!

[Куплет 1: Fredro Starr]
На этот раз мы поднимемся,
Разряжаем барабаны, цельнометаллические оболочки
Разносят вам головы,
Атакую, используя все средства,
Беру этот Mac и пусть названивают как коллекторы,
Я серийный убийца, который убит по документам,
С барабаном в пятьдесят патронов чую мелких помойных дебилов,
Там, откуда я родом, каждый ниггер в деле,
Мы вылавливаем тупаря за тупарем в самый час-пик,
Вы не желаете давать власть таким ниггерам, как мы,
Мы будоражащие дрищи позади с измельченными цветами,
Пока мы едины – мы непобедимы,
Молотки пробивают, чувак падает, чувак на полу.

[Припев:]
Кто самый настоящий, это ты?! (Да! Да!)
Кто самый непримиримый, это ты?! (Да! Да!)
Кто самый настоящий, это ты?! (Да! Да!)
Кто самый непримиримый, это ты?! (Да! Да!)
Кто самый настоящий, это ты?! (Да! Да!)
Кто самый непримиримый, это ты?! (Да! Да!)
Кто самый настоящий, это ты?! (Да! Да!)
Кто самый непримиримый, это ты?! (Да! Да!)
Кто тут самый непримиримый?!

[Куплет 2: Sticky Fingaz]
Записываясь на 13-той/-ом я чувствую себя королем,
Мы носим кастеты, как обручальное кольцо,
Головорезы готовы постараться для общего дела,
Уколю за все, ниггер, даже за твои мечты,
Хочешь узнать, кто самый злой – загляни в мои глаза,
Если ты очнешься с голой ж***й, не удивляйся,
Скорее возненавижу тебя ради истины, чем полюблю за ложь,
Я отведу тебя в кабину, там все умирают,
Здесь там много грязи, что я напиваюсь ей,
Ниггерам в гетто грязные денежки дороже кровных связей,
Придушат за пенни, никели и двойные,
В игре я Богарт и нет на свете ниггеров злее, чем мы!

[Припев:]
Кто самый настоящий, это ты?! (Да! Да!)
Кто самый непримиримый, это ты?! (Да! Да!)
Кто самый настоящий, это ты?! (Да! Да!)
Кто самый непримиримый, это ты?! (Да! Да!)
Кто самый настоящий, это ты?! (Да! Да!)
Кто самый непримиримый, это ты?! (Да! Да!)
Кто самый настоящий, это ты?! (Да! Да!)
Кто самый непримиримый, это ты?! (Да! Да!)
Кто тут самый непримиримый?!

1 – в тексте используется слово “ratchet”, которое в данном случае означает “храповик барабана” револьвера, устройства, которое препятствует проворачиванию барабана при разряжении, заряжении и стрельбе.
2 – Mac – американский малогабаритный пистолет-пулемет, разработанный Гордоном Ингрэмом. Существуют модификации Mac-10, Mac-11.
3 – undefined. Может означать номер строения, номер этажа, число, фигурирующее в названии звукозаписывающего лейбла или компании и прочее.
4 – Здесь отсылка к команде продюсеров “Snowgoons” из Германии, которые продюсировали шестой альбом “Onyx” “Wakedafucup”.
5 – здесь подразумевается кабинка звукозаписи.
6 – сленговое название монеты в 1 цент.
7 – сленговое название монеты в 5 центов.
8 – сленговое название двадцатидолларовой купюры.
9 – Хамфри Дефорест Богарт (25 декабря 1899 года, Нью-Йорк, США — 14 января 1957 года, Лос-Анджелес, США) — американский киноактёр. Американский институт киноискусства назвал Богарта лучшим актёром в истории американского кино.

Автор перевода - Закурдаев Саня из Воронежа
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Lil Peep - Yesterday

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх