Перевод песни Oomph! - I. N. R. I. vs Jahwe

I. N. R. I. vs Jahwe

Ich atme für dich
Ich hasse für dich
Verführe für dich
Und doch mein Gott erhörst du mich nicht
Ich kämpfe für dich –
Ich töte für dich –
Ich siege für dich
Und doch mein Gott erhellst du mich nicht

Nie mehr die ganze Macht für dich
Nie mehr die ganze Qual für mich
Nie mehr die ganze Welt für dich
Nie mehr das Jammertal für mich

Nie wieder – mein Leben!
Nie wieder – aufgeben

Nie mehr! – nie mehr!
Nie mehr die ganze Macht für dich
Nie mehr! – nie mehr! –
Nie mehr die ganze Macht

Ich lüge für dich – ich quäle für dich
Vernichte für dich
Und doch mein Gott erkenn ich dich
Ich leide für dich – ich blüte für dich
Ich bube für dich
Und doch mein Gott erlöst du mich nicht
Nicht länger dein Sohn
Nicht länger dein Klon

Иисус Назаретянин Царь Иудейский против Яхве

Я дышу для тебя,
Я ненавижу для тебя,
Соблазняю для тебя,
И, все же, мой Бог, ты меня не слышишь!
Я борюсь для тебя,
Я убиваю для тебя,
Я побеждаю для тебя,
И, все же, мой Бог, ты меня не освещаешь!

Больше никогда не сделаю этого для тебя,
Больше никогда это не будет мучить меня!
Больше никогда не будет целого мира для тебя,
Больше никакой Юдоли* для меня…

Никогда – моя жизнь!
Никогда – не сдамся!

Больше никогда! Больше никогда!
Больше никогда не сделаю этого для тебя!
Больше никогда! Больше никогда!
Больше никогда не сделаю этого…

Я лгу для тебя – я мучаю для тебя,
Уничтожаю для тебя.
И, все же, мой Бог, я узнаю тебя,
Я страдаю для тебя – я истекаю кровью для тебя…
Я развратничаю для тебя,
И, все же, мой Бог, ты не освобождаешь меня.
Больше не твой сын,
Больше не твоя копия…

* – место, где страдают и мучаются

Автор перевода - Юлия из Новокузнецка
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Oomph! - In Deinen Hüften

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх