Перевод песни Oomph! - Jede Reise Hat Ein Ende

Jede Reise Hat Ein Ende

Wir haben uns nichts mehr zu sagen
Und alles ist mehr Schein als Sein.
So vieles kann man stumm ertragen,
Doch stetes Tropfen höhlt den Stein.

Wir hatten gute Zeiten,
Doch alles bricht einmal entzwei.
Wir hatten schlechte Zeiten
Vorbei ist vorbei ist vorbei.

Jede Reise hat ein Ende,
Unsre endet jetzt und hier.
Deine Augen sprechen Bände,
Darum sag ich nun zu dir:
Eine Tür geht zu – eine Tür geht auf.
So ist nun mal der Lauf,
So ist nun mal der Lauf,
Es geht auch ohne dich.

Wir schauen uns nicht mehr in die Augen,
Die Tränen trocknen im Gesicht,
Wir können nicht mehr an uns glauben,
Die Zukunft gibt es f?r uns nicht.

Wir hatten gute Zeiten,
Doch alles bricht einmal entzwei.
Wir hatten schlechte Zeiten
Vorbei ist vorbei ist vorbei

Jede Reise hat ein Ende,
Unsre endet jetzt und hier.
Deine Augen sprechen Bände,
Darum sag ich nun zu dir:
Eine Tür geht zu – eine Tür geht auf.
So ist nun mal der Lauf,
So ist nun mal der Lauf,
Es geht auch ohne dich.

Die Reise geht weiter,
Doch diesmal ohne dich.
Mein Weg f?hrt mich weiter,
Es geht auch ohne dich.

Jede Reise hat ein Ende,
Unsre endet jetzt und hier.
Deine Augen sprechen Bände,
Darum sag ich nun zu dir:
Eine Tür geht zu – eine Tür geht auf.
So ist nun mal der Lauf,
So ist nun mal der Lauf,
Es geht auch ohne dich.

Всякое путешествие заканчивается

Нам больше нечего сказать друг другу,
Сейчас всё представляет собой скорее иллюзию, чем реальность.
Многое можно вынести молча,
Но упрямые капли обтачивают камень.

У нас были хорошие времена,
Но однажды всё разбивается пополам.
У нас были плохие времена,
Что кончено, то кончено.

Всякое путешествие заканчивается;
Наше заканчивается здесь и сейчас.
Твои глаза красноречивы,
Поэтому я скажу тебе:
Одна дверь закрывается – другая открывается.
Таков порядок,
Таков порядок.
Жизнь продолжается и без тебя.

Мы больше не смотрим друг другу в глаза,
Слёзы на лице высыхают.
Мы больше не можем верить друг в друга,
Будущего для нас не существует.

У нас были хорошие времена,
Но однажды всё разбивается пополам.
У нас были плохие времена,
Что кончено, то кончено.

Всякое путешествие заканчивается;
Наше заканчивается здесь и сейчас.
Твои глаза красноречивы,
Поэтому я скажу тебе:
Одна дверь закрывается – другая открывается.
Таков порядок,
Таков порядок.
Жизнь продолжается и без тебя.

Путешествие продолжается,
Но на сей раз без тебя.
Мой путь ведёт меня дальше,
Жизнь продолжается и без тебя.

Всякое путешествие заканчивается;
Наше заканчивается здесь и сейчас.
Твои глаза красноречивы,
Поэтому я скажу тебе:
Одна дверь закрывается – другая открывается.
Таков порядок,
Таков порядок.
Жизнь продолжается и без тебя.

Автор перевода - Катерина
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Newsboys - That's How You Change the World

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх