Перевод песни Oomph! - Schrei Nur Schrei

Schrei Nur Schrei

Du weißt genau, was ich jetzt will,
Du weißt genau, was ich von dir will,
D'rum knie dich hin und halte still,
Bis ich an dir dann meine Lust still',
Du weißt genau, wonach mir ist,
Du weißt genau, wo hier dein Platz ist,
Es wär' nicht gut, wenn du vergisst,
Wenn du vergisst, wer hier dein Herr und Gott ist.

Komm mit mir,
Komm mit mir,
Ich zeige dir ein neues Spiel,
Komm mit mir,
Komm mit mir,
Dein Schmerz stillt meine Gier.

Niemand kann dich noch hören,
Schrei nur schrei!
Ich nur kann dich erlösen,
Ich allein!

Du weißt mein Herz ist krank und leer,
Ich nehm' mir deins, du brauchst es nicht mehr,
Und meine Seele wiegt so schwer,
Ich hol' mir deine, geb' sie nicht her,
Du weißt, nur ein Weg führt zurück,
Doch dieser Weg führt in dein Unglück,
Die Angst, die deinen Blick entrückt,
Zerbricht dich ganz und bringt mir mein Glück…
Mein Glück.

Komm mit mir,
Komm mit mir,
Ich zeige dir ein neues Spiel,
Komm mit mir,
Komm mit mir,
Dein Schmerz stillt meine Gier.

Niemand kann dich noch hören,
Schrei nur schrei!
Ich nur kann dich erlösen,
Ich allein!

Denn niemand kann dich hören
Und niemand kann dich sehen,
Niemand kann dich noch hören,
Schrei nur schrei.

Niemand kann dich noch hören,
Schrei nur schrei!
Ich nur kann dich erlösen,
Ich allein!

Кричи, просто кричи!

Ты точно знаешь, чего я сейчас хочу,
Ты точно знаешь, чего я от тебя хочу,
Так что встань на колени и утихни,
Пока я не утолю в тебе свою похоть.
Ты точно знаешь, что я чувствую,
Ты точно знаешь, где здесь твое место,
Будет нехорошо, если ты забудешь,
Если ты забудешь, кто здесь твой Господь и Бог.

Пойдем со мной,
Пойдем со мной,
Я покажу тебе новую игру,
Пойдем со мной,
Пойдем со мной,
Твоя боль утоляет мою жадность.

Никто тебя больше не услышит,
Кричи, просто кричи!
Только я могу спасти тебя,
Я один!

Ты знаешь, мое сердце больное и пустое –
Я возьму твое, оно тебе больше не нужно.
И у меня на душе так тяжело –
Я возьму твою душу и не отдам!
Ты знаешь, что есть только один путь назад,
Но этот путь ведет к твоему несчастью,
Страх, который отводит твой взгляд,
Разбивает тебя полностью и приносит мне мое счастье,
Мое счастье.

Пойдем со мной,
Пойдем со мной,
Я покажу тебе новую игру,
Пойдем со мной,
Пойдем со мной,
Твоя боль утоляет мою жадность.

Никто тебя больше не услышит,
Кричи, просто кричи!
Только я могу спасти тебя,
Я один!

Потому что никто тебя не услышит
И никто тебя не увидит,
Никто тебя больше не услышит,
Кричи, просто кричи!

Никто тебя больше не услышит,
Кричи, просто кричи!
Только я могу спасти тебя,
Я один!

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Oomph! - Nichts Wird Mehr Gut

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх