Ariën
Schau die Sonne glüht am Horizont,
Wer bewahrt sie bis der Morgen kommt?
Sag Ariën,
Wo gehst du hin?
Wenn der Mond langsam zum Himmel steigt,
Und in seinem Licht die Sterne zeigt,
Bist du schon fort…
Zeig mir den Ort!
Yá vanwa Ariën, tá cenë Tilion
Yá cenë Ariën, tá vanwa Tilion
Vilië rómello númenna
Langëas ilmen ilarëa
Laurië cala
Laurië cala
Ariën, tá cenë Tilion
Yá cenë Ariën, tá vanwa Tilion
Vilië rómello númenna
Langëas ilmen ilaurëa
Laurië cala
Laurië cala
Ewig brennt die Sonne nach der Nacht,
Von den Göttern für die Welt gemacht.
Sie bleibt allein,
Es darf nicht sein!
Yá vanwa Ariën, tá cenë Tilion
Yá cenë Ariën, tá vanwa Tilion
Vilië rómello númenna
Langëas ilmen ilarëa
Laurië cala
Laurië cala
Ewig sucht der Mond sein zweites Ich,
Seine Welt erlischt im Tageslicht.
Wo er auch ist,
Er sieht sie nicht.
Yá vanwa Ariën, tá cenë Tilion
Yá cenë Ariën, tá vanwa Tilion
Vilië rómello númenna
Langëas ilmen ilarëa
Laurië cala
Laurië cala
Arien, tá cenë Tilion
Yá cenë Arien, tá vanwa Tilion
Vilië rómello númenna
Langëas ilmen ilaurëa
Laurië cala
Laurië cala
|
Ариэн*
Смотри, Солнце на горизонте пылает,
Кто же его охраняет, пока не настанет утро?
Скажи, Ариэн,
Куда ты направляешься?
Когда Луна медленно на небе всходит,
И в её свете показываются звёзды,
Ты уже отступаешь…
Покажи мне, куда!
Когда прячется Ариэн, показывается Тилион,
Показывается Ариэн – прячется Тилион,
Она пролетает с востока на запад,
Каждый день пересекает Ильмен,
Золотист её свет,
Золотист её свет.
Ариэн, показывается Тилион,
Показывается Ариэн – прячется Тилион,
Она пролетает с востока на запад,
Каждый день пересекает Ильмен,
Золотист её свет,
Золотист её свет.
Вечен солнечный свет после ночи,
Так повелели боги для этого мира.
Она остаётся одна,
Как так можно!
Когда прячется Ариэн, показывается Тилион,
Показывается Ариэн – прячется Тилион,
Она пролетает с востока на запад,
Каждый день пересекает Ильмен,
Золотист её свет,
Золотист её свет.
И вечно Луна ищет своё альтер-эго,
Но в дневном свете её мир угасает.
Где бы он ни был,
Её он не видит.
Когда прячется Ариэн, показывается Тилион,
Показывается Ариэн – прячется Тилион,
Она пролетает с востока на запад,
Каждый день пересекает Ильмен,
Золотист её свет,
Золотист её свет.
Ариэн, показывается Тилион,
Показывается Ариэн – прячется Тилион,
Она пролетает с востока на запад,
Каждый день пересекает Ильмен,
Золотист её свет,
Золотист её свет.
*в песне используется вымышленный эльфийский язык квенья из вселенной фэнтези-эпопеи Дж. Р. Р. Толкина.
1 – дева из числа Майар, младших божественных сущностей, избранная Валар править ладьёй Солнца.
2 – охотник из отряда Оромэ, которому Валар поручили направлять движение Луны.
3 – область чистого воздуха, наполненная светом.
Автор перевода - Mickushka
|