Eldamar
Eine Stimme spricht
Eine Sehnsucht wächst
Von der Nacht berührt
Und vom Mond geweckt
Die Erinnerung
An ein fernes Glück
Hinterm Horizont
Führt der Weg zurück
Naira ëar, naira ëar, Endor lestalmë, Eldamar!
Naira ëar, naira ëar, tanna lutta nu i Menelmacar
Naira ëar, naira ëar, Endor lestalmë, Eldamar!
Naira ëar, naira ëar, telda ranta ló i menya lenda
Ela Eldamar – Eoo!
Ela Eldamar – Eoo!
Ela Eldamar – Eooo!
Síra an Elerína
Diese Welt zerbricht
Hol uns fort von hier
Unser Volk ist weit
Uns're Kraft bei dir
Deine Bucht umschließt
Das gelobte Land
Was an Hoffnung bleibt
Ist von dir gesandt.
Naira ëar, naira ëar, Endor lestalmë, Eldamar!
Naira ëar, naira ëar, tanna lutta nu i Menelmacar
Naira ëar, naira ëar, Endor lestalmë, Eldamar!
Naira ëar, naira ëar, telda ranta ló i menya lenda
Síra an Elerína
Eine Stimme spricht
Und ein Wind kommt auf
So das Schicksal will
Führt der Weg nach Haus'
Naira ëar, naira ëar, Endor lestalmë, Eldamar!
Naira ëar, naira ëar, tanna lutta nu i Menelmacar
Naira ëar, naira ëar, Endor lestalmë, Eldamar!
Naira ëar, naira ëar, telda ranta ló i menya lenda
Ela Eldamar – Eoo!
Ela Eldamar – Eoo!
Ela Eldamar – Eooo!
Síra an Elerína
|
Эльдамар*
Голос звучит,
И растёт тоска.
Прикосновение ночи,
Пробуждение Луной.
Напоминание
О далёком счастье
За горизонтом
Ведёт нас домой.
О, безбрежный Океан, огромный Океан, мы покидаем Средиземье, Эльдамар!
О, безбрежный Океан, великий Океан, мы уплываем под Менельмекаром.
О, безбрежный Океан, огромный Океан, мы покидаем Средиземье, Эльдамар!
О, безбрежный Океан, великий Океан, это финальная часть наших странствий.
Смотри, Эльдамар – эоо!
Смотри, Эльдамар – эоо!
Смотри, Эльдамар – эоо!
Сегодня путь на Элерина
Мир раскалывается на части,
Уведи нас отсюда,
Наш народ столь далеко,
Наша сила с тобою пребудет.
Твой залив окутывает
Нашу Обетованную землю.
Оставшиеся надежды
Дарованы нам тобой.
О, безбрежный Океан, огромный Океан, мы покидаем Средиземье, Эльдамар!
О, безбрежный Океан, великий Океан, мы уплываем под Менельмекаром.
О, безбрежный Океан, огромный Океан, мы покидаем Средиземье, Эльдамар!
О, безбрежный Океан, великий Океан, это финальная часть наших странствий.
Сегодня путь на Элерина.
Голос звучит,
Поднимается ветер,
Сама судьба желает
Отправить нас домой.
О, безбрежный Океан, огромный Океан, мы покидаем Средиземье, Эльдамар!
О, безбрежный Океан, великий Океан, мы уплываем под Менельмекаром.
О, безбрежный Океан, огромный Океан, мы покидаем Средиземье, Эльдамар!
О, безбрежный Океан, великий Океан, это финальная часть наших странствий.
Смотри, Эльдамар – эоо!
Смотри, Эльдамар – эоо!
Смотри, Эльдамар – эоо!
Сегодня путь на Элерина.
*в песне используется вымышленный эльфийский язык квенья из вселенной фэнтези-эпопеи Дж. Р. Р. Толкина.
1 – владения эльфов в Амане. В переводе с квенья “Обитель эльфов”.
2 – созвездие, соответствующее “нашему” Ориону.
3 – другое название Таникветиль – высочайшей горной вершины Арды.
Автор перевода - Mickushka
|