Zeit Der Sommernächte
Eilt herbei, seid uns're Gäste
Naht heran, ihr Feenvolk
Ewig tanzt auf uns'rem Feste
Ewig weilt an diesem Ort
Jetzt ist die Zeit der Sommernächte
Jetzt ist die Zeit der Melodie
Ea, ea, echuio Ondolindë
Ea, ea, meren na Gondolin
Ea, ea, echuio Ondolindë
Ea, ea, meren na Gondolin
Annûn na amrûn i vereth brona
Uvan sír nûr egor air na
Annûn na amrûn i vereth brona
Covo mí medir a linnar
Feuer, brennt in uns'rem Reigen
Wasser, tanzt zu der Musik
Lodert auf in uns'rem Treiben
Stimmet ein in unser Lied
Jetzt ist die Zeit der Sommernächte
Jetzt ist die Zeit der Melodie
Ea, ea, echuio Ondolindë
Ea, ea, meren na Gondolin
Ea, ea, echuio Ondolindë
Ea, ea, meren na Gondolin
Annûn na amrûn i vereth brona
Uvan sír nûr egor air na
Annûn na amrûn i vereth brona
Covo mí medir a linnar
Ea, ea, echuio Ondolindë
Ea, ea, meren na Gondolin
Ea, ea, echuio Ondolindë
Ea, ea, meren na Gondolin
Annûn na amrûn i vereth brona
Uvan sír nûr egor air na
Annûn na amrûn i vereth brona
Covo mí medir a linnar
|
Время летних ночей*
Поспешите, будьте нашими гостями,
Уже прибывает эльфийский народ,
Вечно танцует на нашем празднике,
Вечно в этом месте пребывает.
Нынче время летних ночей,
Нынче время напевов.
О, о, просыпайся, Ондолиндэ,
О, о, сколь торжественен Гондолин
О, о, просыпайся, Ондолиндэ,
О, о, сколь торжественен Гондолин!
Мы празднуем от захода до восхода солнца,
Никто сегодня не будет одинок,
Мы празднуем от захода до восхода солнца,
Присоединяйся к нам, мы пируем и поём.
Пламя, пылай в нашем хороводе,
Вода, танцуй под музыку,
Разгорайся в нашей праздничной суматохе,
Подпевай нашей песне.
Нынче время летних ночей,
Нынче время напевов.
О, о, просыпайся, Ондолиндэ,
О, о, сколь торжественен Гондолин,
О, о, просыпайся, Ондолиндэ,
О, о, сколь торжественен Гондолин!
Мы празднуем от захода до восхода солнца,
Никто сегодня не будет одинок,
Мы празднуем от захода до восхода солнца,
Присоединяйся к нам, мы пируем и поём.
О, о, просыпайся, Ондолиндэ,
О, о, сколь торжественен Гондолин,
О, о, просыпайся, Ондолиндэ,
О, о, сколь торжественен Гондолин!
Мы празднуем от захода до восхода солнца,
Никто сегодня не будет одинок,
Мы празднуем от захода до восхода солнца,
Присоединяйся к нам, мы пируем и поём.
*в песне используется вымышленный эльфийский язык синдарин из вселенной фэнтези-эпопеи Дж. Р. Р. Толкина.
1 – тайный город эльфов, изначально именуемый Ондолиндэ.
Автор перевода - Mickushka
|