Перевод песни Orden Ogan - Farewell

Farewell

It is the mirror that looks at all the fake
It is the bed that sleeps while you're awake
Living in darkness though the sun shines in your face
Watching the time while the clock counts your last days

Is it love? When a farewell is all she believes
Is it love? When a farewell is all she can leave

It is the phone that is silent when you keep calling
It is the rain that stands still while you keep falling
Living in darkness though the sun shines in your face
Watching the time while the clock counts your last days

Is it love? When a farewell is all she believes
Is it love? When a farewell is all she can leave

….In the darkness, effacing the warmth
Slightly embracing the harm

Is it love? When a farewell is all she believes
Is it love? When a farewell is all she can leave

….In the darkness, effacing the warmth
Slightly embracing the harm
Oh, I wanna know
Is it love?

Прощай

Это зеркало смотрит на всю эту фальшь.
Эта кровать спит, пока ты бодрствуешь.
Живешь во тьме, хотя на твоем лице сияет солнце,
Наблюдаешь за временем, пока часы отсчитывают твои последние дни.

Это и правда любовь, когда она верит лишь прощанию?
Это и правда любовь, когда прощание – это все, что она может оставить?

Этот телефон молчит, пока ты продолжаешь звонить.
Этот дождь застыл на месте, пока ты падаешь.
Живешь во тьме, хотя на твоем лице сияет солнце,
Наблюдаешь за временем, пока часы отсчитывают твои последние дни.

Это и правда любовь, когда она верит лишь прощанию?
Это и правда любовь, когда прощание – это все, что она может оставить?

…Во тьме, стирая теплоту,
Мягко обнимая вред.

Это и правда любовь, когда она верит лишь прощанию?
Это и правда любовь, когда прощание – это все, что она может оставить?

…Во тьме, стирая теплоту,
Мягко обнимая вред.
О, я хочу знать,
Это и правда любовь?

Автор перевода - Jedi Master Kenji Ryuzaki
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Orden Ogan - A Friend of Mine

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх