Перевод песни Ost+Front - Fleisch

Fleisch

Ob groß ob klein,
Ob alt ob jung,
Ich schaue mich nach ihnen um.

Zu mager wäre nicht so fein,
Es darf schon gerne saftig sein.

Fleisch!
Fleisch ist Fleisch.

In den Wäldern schau ich nach,
Was man so finden kann,
Die Farbe ist egal,
Zum fressen reicht es allemal.

Wenn ich an dir rieche,
Mich in dir verkrieche,
Dann wird es mir bewusst:
Fleisch ist meine Lust.

Fleisch!

Fleisch!
Ob medium,
Fleisch!
Well – done,
Fleisch!
Oder englisch,
Fleisch!
Auch asiatisch schmeckt mir gut.

Мясо

Будь то большой кусок, или маленький,
Будь оно старое или молодое,
Я осматриваюсь в поисках.

Слишком худое было бы не так хорошо,
Оно должно быть сочным –

Мясо!
Мясо – это мясо.

Я смотрю в лесу,
Что можно найти.
Цвет не имеет значения,
Всё сгодится в пищу. 1

Когда я чувствую твой запах,
Я прячусь в тебе,
И тогда я понимаю:
Мясо – моя страсть.

Мясо!

Мясо!
Будь то средней прожарки
Мясо!
Или хорошо прожаренное
Мясо!
Или по английскому рецепту 2
Мясо!
А также мне нравится и азиатская кухня. 3

1 – В оригинале использовано слово “fressen” (жрать) вместо “essen” (есть), то есть “всё годится, чтобы сожрать”.
2 – Дословно: “Или английское”.
3 – Дословно: “А также и азиатское для меня хорошо на вкус”.

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни MEPHISTOS - Weil Du

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх