Dein Und Mein
Die allerschönste Rose
Pflanzt ich auf einen Berg
Denn hoch über den Wolken
Geschieht kein böses Werk
Dacht ich bei mir und
Stieg herab ins tiefe Tal
Denn schlechten Menschen
Ist doch so ein schöner Berg egal
Doch als ich, noch benommen
Erwacht am nächsten Tag
Da fühlt ich, meine Rose
In fremden Armen lag
Ich stieg hinauf und sah
Sie war schon nicht mehr da
Und der, der sie nun liebte
In schrecklicher Gefahr
Denn
Dein ist Mein
Dein bleibt Mein
Ich fand sie eng umschlungen
Nachdem ich lang gesucht
Und hätten sie gekonnt
Sie hätten mich verflucht
Ihr Herz in meinen Händen
Ein letztes Mal noch schlug
Doch eine Seele war
In meinen Augen nicht genug
Denn
Dein ist Mein
Dein bleibt Mein
Ein Schutzmann naht dem Blutgeschick
Ich brech ihm zärtlich das Genick
Die Nacht erscheint im blauen Licht
Der Schutzmann war alleine nicht
Ich steche blind in Kopf und Brust
Es wird zur ungewohnten Lust
Ein Körper naht, ein Körper fällt
Bis dass die Nacht mich sicher hält
Dein ist Mein
Dein bleibt Mein
Groß ist die Welt
und kein Weg ist mir zu weit
Um mit dir vereint die Zeit zu überstehen
Leb wohl, du Liebste mein
|
Твоё и моё
Самую красивую розу
Посадил я на горе,
Ибо высоко под облаками
Нет места злу.
Я думал про себя и
Спускался в глубокую долину,
Ибо плохим людям
Наплевать на красивую гору.
Но когда я, всё ещё сонный,
Проснулся на следующий день,
Я почувствовал – моя роза
Попала в чужие руки.
Я поднялся туда и увидел:
Её там уже не было,
А тот, кто её любил –
В большой опасности.
Потому что
Твоё – это моё,
Твоё стало моим.
Я нашёл их, тесно обнявшихся,
После продолжительных поисков,
И если бы они захотели,
Они бы прокляли меня.
Её сердце в моих руках
Встрепенулось в последний раз,
Однако её души было
В моих глазах недостаточно.
Потому что
Твоё – это моё,
Твоё стало моим.
Полицейский приблизился к кровавой участи,
Я нежно свернул ему шею.
Ночь прорезал синий свет –
Полицейский был не один.
Я вслепую ударил в голову и грудь,
Это было невиданное удовольствие.
Тело приблизилось, тело упало,
Пока ночь меня надёжно держала.
Твоё – это моё,
Твоё стало моим.
Необъятен мир,
Но для меня все пути коротки,
Чтобы с тобой пережить это время.
Прощай, любимая моя!
Автор перевода - Phoenix из СПб
|