Перевод песни Ost+Front - Kaltes Herz
Kaltes Herz
Was lange währt, wird endlich gut,
Auch wenn sie schon seit langem ruht.
Ein reifer Wein für mich allein
Soll künftig meine Liebste sein.
Die Zeit empfiehlt sich auf der kalten Haut.
Es ist die Jugend, vor der es mir graut.
Die trüben Augen sind mir treu,
Da kenn ich keine falsche Scheu.
Kaltes Herz.
Auch tote Mädchen brauchen Liebe.
Ich feg den Sand aus dem Getriebe.
Auf alten Schiffen lernt man Segeln.
Mir brennt die Lust unter den Nägeln.
Ihr Fleisch ist schwach, mein Geist ist stark,
Die Liebste vom alten Schlag.
Ich schmiege mich in ihre Haut,
Der Duft ist mir so wohl vertraut.
Kaltes Herz.
|
Холодное сердце
Что долго ждёт, становится наконец хорошим,
Даже если она уже давно покоится.
Выдержанное вино для меня одного
В будущем станет моей любовью.
Время передаёт привет холодной коже.
Это молодость, которая мне противна.
Тусклые глаза верны мне,
Ибо я не знаю ложной скромности.
Холодное сердце.
Мёртвым девочкам тоже нужна любовь.
Я выметаю песок из здания.
На старом корабле учатся плавать.
Меня раздирает похоть под ногтями.
Её плоть слаба, мой дух силён,
Любимец старой закалки.
Я прижимаюсь к её коже,
Аромат мне так хорошо знаком.
Холодное сердце.
Автор перевода - Phoenix из СПб
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Nanowar - T.K.D.Y.N.S. (To Kill the Dragon You Need a Sword)