У тебя все хорошо.
Ты умная.
Ты модная…
У меня столько проблем.
Моя жизнь — такая неразбериха.
Мне нужно немного нежной любви.
Просто дай мне свой адрес.
У тебя столько проблем.
Твоя жизнь — такая неразбериха.
Но если ты начнешь жаловаться,
Ни одна девушка не скажет «да».
У тебя все хорошо.
Ты умная.
Ты модная…
Да, я знаю.
Да, я знаю.
Я супердевушка.
И мне нравится быть с тобой.
У тебя есть стиль, и твоя улыбка
Имеет большое значение для меня.
Но я не выйду замуж за тебя.
Ну,
Ты можешь позвонить мне после восьми.
Горячий номер 31024.
Если ты хочешь пойти
На полночное шоу.
И если ты по-прежнему в форме,
Вместе мы могли бы провести
Лучшее клубничное воскресенье
На Елисейских полях.
У тебя все хорошо.
Ты умная.
Ты модная…
Легче быть вместе,
Чем совсем одному.
Жизнь может быть намного лучше,
Когда ты не один.
Легче быть вместе,
Чем одному.
Но когда любовь — это все, что имеет значение,
Ты чувствуешь себя клоуном.
У тебя все хорошо.
Ты умная.
Ты модная…
Да, я знаю.
Да, я знаю.
Я супердевушка.
И мне нравится быть с тобой.
У тебя есть стиль, и твоя улыбка
Имеет большое значение для меня.
Но я не выйду замуж за тебя.
Ты продолжаешь сидеть там.
Одинокий, насколько это возможно.
Лучше танцуй со мной!
Лучше пой со мной!
У тебя все хорошо.
Ты умная.
Ты модная…
Автор перевода - Олег Лобачев