Перевод песни Our last night - Hysteria

Hysteria

This is the end, the sky’s falling down, but is it?
Hope fades, with every passing hour
You could find an apocalypse in
a bed of flowers
Real talent, superpowers
Are you this way, when no one is around?

Treading water till you drown, and now you’re gasping for air
You could be standing on solid ground
But you’re sinking
Sinking like a stone

The sun shines bright
But everybody locks themselves inside
They come out at night to howl at the moon
Hysteria, hysteria, hysteria, hysteria
They come out at night to howl at the moon

Stop, and smell the roses, you
Might see something that you never noticed
Just take a breath, no need to panic
Take a look around (Panoramic)
Real talent, superpowers

The sun shines bright
But everybody locks themselves inside
They come out at night to howl at the moon
Hysteria, hysteria, hysteria, hysteria
They come out at night to howl at the moon

I will not cave to your hysteria
I will not cave to your hysteria
I will not cave, I will not cave

The sun shines bright
But everybody locks themselves inside
They come out at night to howl at the moon
The sun shines bright
But everybody locks themselves inside
They come out at night to howl at the moon
Hysteria, hysteria, hysteria, hysteria
They come out at night to howl at the moon

Истерия

Это конец, мир рушится, но так ли это?
С каждым часом надежды всё меньше.
Ты можешь встретить апокалипсис в кровати,
усыпанной цветами.
Настоящий талант, суперсилы.
Такой же ли ты, когда вокруг никого?

Идёшь по воде, пока не утонешь, и вот ты уже задыхаешься.
Ты мог твёрдо стоять на земле,
Но ты идёшь ко дну,
Камнем идёшь ко дну.

Ярко светит солнце,
Но все заперлись в своих домах,
Они выходят по ночам, чтобы выть на луну.
Истерия, истерия, истерия, истерия.
Они выходят по ночам, чтобы выть на луну.

Остановись и понюхай розы, ты
Можешь увидеть то, чего никогда не замечал.
Просто глубоко вздохни, не надо паниковать.
Взгляни вокруг (как на панораму)
Настоящий талант, суперсилы.

Ярко светит солнце,
Но все заперлись в своих домах,
Они выходят по ночам, чтобы выть на луну.
Истерия, истерия, истерия, истерия.
Они выходят по ночам, чтобы выть на луну.

Я не поддамся вашей истерии.
Я не поддамся вашей истерии.
Я не поддамся, я не поддамся.

Ярко светит солнце,
Но все заперлись в своих домах,
Они выходят по ночам, чтобы выть на луну.
Ярко светит солнце,
Но все заперлись в своих домах,
Они выходят по ночам, чтобы выть на луну.
Истерия, истерия, истерия, истерия.
Они выходят по ночам, чтобы выть на луну.

Автор перевода - Скромная личность (Ника Стесняшка)
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Tame Impala - Mind mischief

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх