Перевод песни Owl City - Madeline Island

Madeline Island

[Verse 1:]
We bought a tent and some sleeping bags
And we jumped in the truck
Northbound on I-35
Before the sun came up
We stopped for lunch in Canal Park
Passing through Duluth
Rolled into Bayfield, Wisconsin
And there she was
Madeline Island

[Verse 2:]
We left our cares on the mainland
Boarded a ferry boat
We saw La Pointe for the first time
And we felt right at home
Drove out to Big Bay State Park
Picked out our campsite
We settled in underneath the stars
And there we were

[Chorus:]
Out there in the Great Lake Superior
Right across the bay
We sat back, put our feet up and there we were
Half a world away
Where the waves turned the cliffs into sea caves
With every passing day
It was all a blur, but there we were
On Madeline Island
Madeline Island

[Verse 3:]
We left our shadows on the lakeshore
We soaked up all the sights
About drowned in a downpour
Looked for the Northern Lights
We shot the breeze under pine trees
And sat around the fire
We hit the hay beneath the Milky Way
And there we were

[Chorus:]
Out there in the great Lake Superior
Right across the bay
We sat back, put our feet up and there we were
Half a world away
Where the waves turned the cliffs into sea caves
With every passing day
It was all a blur, but there we were
On Madeline Island

[Chorus:]
Out there in the great Lake Superior
Right across the bay
We sat back, put our feet up and there we were
Half a world away
Where the waves turned the cliffs into sea caves
With every passing day
It was all a blur, but there we were
On Madeline Island
Madeline Island
There we were on Madeline Island

[Outro:]
We made a memory
That will always last
When we went on that trip
Just us three and Max

Остров Мэделин

[Куплет 1:]
Мы купили палатку и несколько спальных мешков,
А потом запрыгнули в фургон,
Поехали на север по автомагистрали
Ещё до восхода солнца.
Мы остановились пообедать в Канал Парке,
Проезжая Дулут,
Заехали в Бэйфилд в Висконсине.
И рядом находился
Остров Мэделин.

[Куплет 2:]
Мы оставили наши заботы на материке
И зашли на паром.
Мы увидели Ла Пойнт впервые,
И мы чувствовали себя как дома.
Мы прокатились в Биг Бей Стейт Парк,
Выбрали место для лагеря.
Мы устроились под звёздами.
Мы были на месте…

[Припев:]
Там, на Великом Верхнем озере,
На другой стороне залива.
Мы удобно уселись, расслабились, мы были на месте,
На другом конце света,
Там, где волны превращали скалы в морские пещеры
Каждый день,
Всё было как в тумане, но мы находились там,
На острове Мэделин,
На острове Мэделин.

[Куплет 3:]
Мы оставили свои следы на берегу озера.
Мы насладились всеми достопримечательностями.
Мы чуть не утонули в сильный ливень,
Мы смотрели на северное сияние.
Мы болтали под соснами
И сидели у костра.
Мы легли спать под Млечным Путём.
Мы были там…

[Припев:]
Там, на Великом Верхнем озере,
На другой стороне залива.
Мы удобно уселись, расслабились, мы были на месте,
На другом конце света,
Там, где волны превращали скалы в морские пещеры
Каждый день,
Всё было как в тумане, но мы находились там,
На острове Мэделин.

[Припев:]
Там, на Великом Верхнем озере,
На другой стороне залива.
Мы удобно уселись, расслабились, мы были на месте,
На другом конце света.
Там, где волны превращали скалы в морские пещеры
Каждый день,
Всё было как в тумане, но мы находились там,
На острове Мэделин,
На острове Мэделин.
Мы были там, на острове Мэделин.

[Завершение:]
Мы создали воспоминание,
Которое будет жить вечно,
Когда отправились в путешествие,
Только мы трое и Макс.

1 – I-35 (Interstate 35) – межштатная автомагистраль в Соединённых Штатах Америки, длиной 2524,06 км. Начало магистрали находится в Ларедо (Техас) у границы с Мексикой. На севере в районе города Дулут (Миннесота) магистраль переходит в дорогу Лондон роуд.
2 – Канал Парк – туристско-рекреационный район в городе Дулут в Миннесоте.
3 – Дулут – город в штате Миннесота, административный центр округа Сент-Луис.
4 – Округ Бэйфилд – графство, расположенное в штате Висконсин, США.
5 – Остров Мэделин – один из островов, находящихся в озере Верхнее, в штате Висконсин в США. В летнее время он связан с городом Бэйфилд паромом на материке, а зимой, когда вода в озере Верхнее замерзает, ледяной трассой.
6 – Ла Пойнт – городок на острове Мэделин.
7 – Биг Бей Стейт Парк – место для кемпинга на острове Мэделин.
8 – Озеро Верхнее – самое крупное и глубокое озеро в системе Великих озёр.
9 – Млечный Путь – постоянное явление светлой полосы, пересекающей всё звёздное небо, видимое втёмную безлунную ночь вдали от городских огней.
10 – Речь идёт о самом Адаме Янге, его родителях и их йоркширском терьере по имени Макс.

Автор перевода - Вячеслав Дмитриев
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Ghost - Spirit

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх