Перевод песни Owl City - Unbelievable

Unbelievable

It's unbelievable,
This is as good as it gets.
It's unbelievable,
Don't know what's gonna happen next.
It's unbelievable,
You haven't seen nothing yet,
It's unbelievable, it's unbelievable.

When I was a kid, I saved up all my dough so I could buy C-3PO,
Put Mentos in my Diet Coke in the backseat of the bus,
When I was a kid I ate "Spaghetti O's", played laser tag and G.I. Joe's,
And if you vowed no girls allowed, then you could join the club.
When I was I was a kid, I spent my Saturday's
Blowing on Nintendo games,
The newest thing was Lion King and I could feel the love.

It's unbelievable,
This is as good as it gets.
It's unbelievable,
Don't know what's gonna happen next.
It's unbelievable,
You haven't seen nothing yet,
It's unbelievable, it's unbelievable.

When I was a kid, I dreamed of Power Wheels,
Stayed up late watching action films,
And I won't lie, my friends and I were too legit to quit.
When I was a kid I lived for climbing trees and Dr Pepper jellybeans,
My favorite part of "Jurassic Park" was how real the Raptors looked.
When I was a kid, I still had VHS, watched Fresh Prince and Jazzy Jeff,
Zack Morris owned the first cell phone, it was off the hook!

It's unbelievable,
This is as good as it gets.
It's unbelievable,
Don't know what's gonna happen next.
It's unbelievable,
You haven't seen nothing yet,
It's unbelievable, it's unbelievable.

Gak, pogs, and floam and “Home Alone”, Berenstein bears and bean bag chairs,
My L.A. Looks and Goosebumps books, oh Etch-a-sketch!
What happens next?
Grape Juicy Juice, and Dr. Seuss, piggy-back rides, and
Slip-n-slides, McDonalds Fries, those were the best!
What happens next?

It's unbelievable,
This is as good as it gets.
It's unbelievable,
Don't know what's gonna happen next.
It's unbelievable,
You haven't seen nothing yet,
It's unbelievable, those were the days, oh-oh!

It's unbelievable,
This is as good as it gets.
It's unbelievable,
Don't know what's gonna happen next.
It's unbelievable,
You haven't seen nothing yet,
It's unbelievable, it's unbelievable.

And I'm so amazed!
Those were the days!

Невероятно

Это невероятно,
Лучше просто не бывает.
Это невероятно,
Не знаю, что случится дальше.
Это невероятно,
Ты ещё ничего не видел,
Это невероятно, это невероятно.

Ребёнком я копил все деньжата, чтобы купить Си-3-Пи-О,
Бросал "Ментос" в диетическую колу на заднем сиденье автобуса,
Ребёнком я ел алфавитные спагетти, играл в лазерные салки и солдатиков,
А если ты клялся, что "девчонок не берём", то ты мог вступить в клуб.
Ребёнком я проводил субботы
Зарубаясь в "Нинтендо",
Последним фильмом был "Король Лев", и я чувствовал любовь.

Это невероятно,
Лучше просто не бывает.
Это невероятно,
Не знаю, что случится дальше.
Это невероятно,
Ты ещё ничего не видел,
Это невероятно, это невероятно.

Ребёнком я мечтал о мини-машинке,
Засиживался допоздна, смотря боевики,
Я и не совру, сказав, что мои друзья и я были слишком серьёзными, чтобы их бросить.
Ребёнком я жил ради лазанья по деревьям и драже "Доктор Пеппер",
В "Парке Юрского периода" мне больше всего нравилось, что динозавры как настоящие.
Ребёнком у меня был видак, я смотрел "Принц из Беверли-Хиллз", Джаззи Джеффа,
А первый мобильник Зака Морриса был просто чумовым!

Это невероятно,
Лучше просто не бывает.
Это невероятно,
Не знаю, что случится дальше.
Это невероятно,
Ты ещё ничего не видел,
Это невероятно, это невероятно.

Попрыгунчик, фишки и пластилин, "Один дома", "Мишки Беренштейн" и стулья-подушки,
Гель для волос и книжки "Ужастики", ах, волшебный экран!
Что же будет дальше?
Виноградный сок, доктор Сьюз, залезаем друг другу на спину,
Водные горки, картошка-фри из "Макдональдс" — лучше всего!
Что же будет дальше?

Это невероятно,
Лучше просто не бывает.
Это невероятно,
Не знаю, что случится дальше.
Это невероятно,
Ты ещё ничего не видел,
Это невероятно, было же время, ой-ой!

Это невероятно,
Лучше просто не бывает.
Это невероятно,
Не знаю, что случится дальше.
Это невероятно,
Ты ещё ничего не видел,
Это невероятно, это невероятно.

Я просто потрясён!
Было же время!

1 — C-3PO — персонаж вымышленной вселенной "Звёздных войн", протокольный дроид, разработанный Энакином Скайуокером для "отношений человек–киборг"
2 — Nintendo — японская компания, специализирующаяся на создании видеоигр и игровых консолей.
3 — "Dr Pepper" — газированный безалкогольный прохладительный напиток, торговая марка Dr Pepper Snapple Group, кроме того, под этой маркой выпускаются драже, жвачка, леденцы и другие товары.
4 — "Принц из Беверли-Хиллз" — популярный американский комедийный сериал, транслировавшийся с 1990 по 1996 год на телеканале NBC. DJ Jazzy Jeff — псевдоним Джеффри Аллена Таунса, американского диск-жокея, продюсера и актёра; вместе с Уиллом Смитом входил в состав дуэта DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince.
5 — "Berenstain Bears" — серия детских книг, созданных иллюстраторами Стэном и Джен Беренштейнами.
6 — "Ужастики" — серия детских книг в жанре триллер, автором которых является американский писатель Роберт Лоуренс Стайн.
7 — Теодор Сьюз Гейзель (1904—1991) — американский детский писатель и мультипликатор.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Nicky Romero - Lighthouse

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх