Перевод песни Ozzy Osbourne - Can you hear them?

Can you hear them?

So sick and tired of living
And so afraid to die
I’ve lived so many lives
And still I wonder why
The way the world perceives me
Is not the way I am
The one half thinks I’m crazy
The other thinks I’m mad

I spent a long long time alone in my room
I need your help to get me out of this gloom

Can you hear them
All the voices in my head
They freak me out
Can you hear them
They won’t be happy until I’m dead
They freak me out

Ten thousand million nightmares
Temptation by the score
I used to get so high
And still I wanted more
You think my time is wasted
In search of who I am
I tried to so hard to kill
The boy inside the man

I spent a thousand years one night in my room
I’ve lived so many lives and that is my doom

Can you hear them
All the voices in my head
They freak me out
Can you hear them
They won’t be happy until I’m dead
They freak me out

I never thought I’d smile again
Always thought I’d be here on my own
Sometimes when I’m down
You come and save me again
And again
And again
And again
I’ll never understand it
It makes no sense at all
Just look at what I’ve done
It’s time to count the score

I’ve spent a long long time alone in my room
I need your help to get me out of this gloom

Can you hear them
All the voices in my head
They freak me out
Can you hear them
They won’t be happy until I’m dead
They freak me out

Ты слышишь их?

Так болен и устал от жизни,
И так боюсь умереть.
Я прожил множество жизней,
И я всё ещё удивляюсь, почему.
То, как мир понимает меня,
Не отражает мою сущность.
Половина думает, что я ненормальный,
Другая половина — что я сумасшедший.

Я провёл так много времени в одиночестве в своей комнате,
Мне нужна твоя помощь, чтобы выбраться из этого уныния.

Ты слышишь их,
Все эти голоса в моей голове?
Они сводят меня с ума.
Ты слышишь их?
Они не будут счастливы, пока я не умру,
Они сводят меня с ума.

Десять тысяч миллионов кошмаров,
Искушение со всех сторон,
Я привык подниматься всё выше,
И я всё ещё хочу большего.
Ты считаешь, что моё время упущено
В поисках самого себя,
Я изо всех сил пытался убить
Мальчика внутри мужчины.

Я провёл тысячу лет одной ночью в своей комнате,
Я прожил так много жизней, и это мой рок.

Ты слышишь их,
Все эти голоса в моей голове?
Они сводят меня с ума.
Ты слышишь их?
Они не будут счастливы, пока я не умру,
Они сводят меня с ума.

Я никогда не думал, что снова улыбнусь,
Всегда считал, что буду здесь сам по себе.
Иногда, когда я в упадке,
Ты приходишь и вновь спасаешь меня.
И снова.
И снова.
И снова.
Я никогда не пойму этого,
Это вообще не имеет никакого смысла.
Просто посмотри, что я натворил.
Настало время подвести итог.

Я провёл так много времени в одиночестве в своей комнате,
Мне нужна твоя помощь, чтобы выбраться из этого уныния.

Ты слышишь их,
Все эти голоса в моей голове?
Они сводят меня с ума.
Ты слышишь их?
Они не будут счастливы, пока я не умру,
Они сводят меня с ума.

Автор перевода - Макс Теребилов
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Elvis Presley - Life

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх