Перевод песни Ozzy Osbourne - Hand of the enemy

Hand of the enemy

Keep your friends close, plus your enemies
Closer, closer, I’m another beast
Watch out, watch me,
I’m your new best friend
I am what you, you want me to be

Why can’t you take what you give to me
I’ll kiss the hand of the enemy
(of the enemy, of the enemy)

How long till you see reality?
Mercy reason, foreign things to me
Take off one face, use the other, fear
You think you’re close but you’re nowhere near

Why can’t you take what you give to me
I’ll kiss the hand of the enemy
(of the enemy, of the enemy)

Take back all the words of wisdom
Take back how you made me fall
One shot and the whole world changes
One chance and you seen it all

Why can’t you take what you give to me
I’ll kiss the hand of the enemy
Why can’t you take what you give to me
I’ll kiss the hand of the enemy
(of the enemy)

Рука врага

Держи друзей близко, и врагов заодно, 1
Ближе, ближе, я — ещё один зверь.
Будь осторожен, не спускай с меня глаз,
Я — твой новый лучший друг,
Я — то, чем ты, ты хочешь меня видеть.

Почему ты не можешь взять то, что даёшь мне сам,
Я поцелую руку врага
(Врага, врага).

Сколько ждать, прежде чем ты увидишь суть?
Причина для милосердия — чуждое мне понятие.
Сорви одно лицо, используй другое, страх,
Ты считаешь, что ты близко, но это отнюдь не так.

Почему ты не можешь взять то, что даёшь мне сам,
Я поцелую руку врага
(Врага, врага).

Возьми назад все мудрые слова,
Вспомни, как заставил меня всё это расхлёбывать.
Один выстрел — и весь мир меняется,
Один шанс — и ты насмотришься всего.

Почему ты не можешь взять то, что даёшь мне сам,
Я поцелую руку врага.
Почему ты не можешь взять то, что даёшь мне сам,
Я поцелую руку врага
(Врага).
1) Вероятно, отсылка к известному изречению «Держи друзей близко, а врагов ещё ближе».

Автор перевода - Макс Теребилов
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Roy Orbison - There won't be many coming home

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх