Перевод песни P. Diddy - Big Homie

Big Homie

[Chorus: Puff Daddy]
You could go to any hood, bet they know me,
Rose gold pinky ring, matchin’ Rollie,
Boy, you’s a little nigga, Gary Coleman.
I be callin’ all the shots, I’m big homie,
Big homie, big homie, big homie, big homie.
Boy, you’s a little nigga, Gary Coleman.
I be callin’ all the shots, I’m big homie.

[Verse 1: Puff Daddy]
I’m winnin’ for the new bitch, she was stuntin’,
That pussy got a paper tag and it’s a hundred,
My bellman call me Sir Combs, I’m Richard Drummond,
My Rolls Royce spray cologne, the fragrance money.
It’s Bad Boy Records, bitch, you know, I run it,
Cîroc Amaretto comin’, them bitches love it,
I show up with my jewelry on and never doubt it,
You show up with your jewelry on and leave without it.

[Chorus: Puff Daddy]
You could go to any hood, bet they know me,
Rose gold pinky ring, matchin’ Rollie,
Boy, you’s a little nigga, Gary Coleman.
I be callin’ all the shots, I’m big homie,
Big homie, big homie, big homie, big homie.
Boy, you’s a little nigga, Gary Coleman.
I be callin’ all the shots, I’m big homie.

[Verse 2: Puff Daddy]
Diddy go to any hood, big Rollie,
Top down on any block, niggas know me,
The only one that’s toppin’ Forbes, I’m gettin’ lonely,
See us out here racin’ yachts like, “Fuck the police!”
Bugatti swervin’ lane to lane, we gettin’ money,
Once promoter say my name, fly bitches comin’,
These ratchet bitches love a nigga, so cuff your chick in,
More 80’s than the 80’s, nigga, I’m money Mitchin’
I’m money Mitchin’.

[Chorus: Puff Daddy]
You could go to any hood, bet they know me,
Rose gold pinky ring, matchin’ Rollie,
Boy, you’s a little nigga, Gary Coleman.
I be callin’ all the shots, I’m big homie,
Big homie, big homie, big homie, big homie.
Boy, you’s a little nigga, Gary Coleman.
I be callin’ all the shots, I’m big homie.

[Verse 3: Rick Ross]
My bitches get the Christians, nigga, and Giuseppe,
My bitches get the Birkin, nigga, they hold the weapons,
My bitches get the Range Rovers, that’s for affection,
My bitches get the realest nigga, she’s my reflection.
I make my bitches traffic dope, that’s my profession,
She swallow dope and lookin’ pregnant, time for c-section,
They count your pockets where I’m from, hit block, they bless us,
50 millimeter drum, go get them stretchers,
Get them stretchers.

[Chorus: Puff Daddy]
You could go to any hood, bet they know me,
Rose gold pinky ring, matchin’ Rollie,
Boy, you’s a little nigga, Gary Coleman.
I be callin’ all the shots, I’m big homie,
Big homie, big homie, big homie, big homie.
Boy, you’s a little nigga, Gary Coleman.
I be callin’ all the shots, I’m big homie.

Большой братишка

[Припев: Puff Daddy]
Можете идти на любой район, спорим, там меня знают,
Кольцо на мизинце из розового золота, “Ролекс” под стать,
Парень, ты мелкий ниггер, как Гэри Коулман. (1)
Я тут всё решаю, я большой братишка,
Большой братишка, большой братишка, большой братишка, большой братишка.
Парень, ты мелкий ниггер, как Гэри Коулман.
Я тут всё решаю, я большой братишка.

[Куплет 1: Puff Daddy]
Я завоёвываю новую тёлку, она зажигала,
На её киске ценник, там сказано — сотня,
Мой посыльный зовёт меня “сэр Комбс”, я как Ричард Драммонд,
От моего “Роллс-Ройса” идёт запах, это аромат денег.
Это “Бэд Бой Рекордз”, стерва, ты знаешь, что я управляю ей, (2)
“Cîroc Amaretto” на подходе, тёлки его любят, (3)
Я появляюсь в своих драгоценностях, никогда не боюсь за них,
Ты появляешься в своих драгоценностях, а уходишь без них.

[Припев: Puff Daddy]
Можете идти на любой район, спорим, там меня знают,
Кольцо на мизинце из розового золота, “Ролекс” под стать,
Парень, ты мелкий ниггер, как Гэри Коулман.
Я тут всё решаю, я большой братишка,
Большой братишка, большой братишка, большой братишка, большой братишка.
Парень, ты мелкий ниггер, как Гэри Коулман.
Я тут всё решаю, я большой братишка.

[Куплет 2: Puff Daddy]
Дидди едет в любой район с большими “Ролекс”,
Опускаю крышу в каждом квартале, черномазые знают меня,
Единственный, кто возглавляет список “Форбс”, мне одиноко,
Смотрите, как мы гоняем на яхтах и кричим “К чёрту полицию!”
“Бугатти” перестраивается из ряда в ряд, мы поднимаем бабки,
Как только объявят моё имя, набегают клёвые тёлки,
Эти шмары любят ниггера, тащи свою цыпочку,
Во мне больше из 80-х, чем в самих 80-х, ниггер, денег у меня, как у Митча, (4)
Денег у меня, как у Митча.

[Припев: Puff Daddy]
Можете идти на любой район, спорим, там меня знают,
Кольцо на мизинце из розового золота, “Ролекс” под стать,
Парень, ты мелкий ниггер, как Гэри Коулман.
Я тут всё решаю, я большой братишка,
Большой братишка, большой братишка, большой братишка, большой братишка.
Парень, ты мелкий ниггер, как Гэри Коулман.
Я тут всё решаю, я большой братишка.

[Куплет 3: Rick Ross]
Мои тёлки получают Кристианы, ниггер, и Джузеппе, (5)
Мои тёлки получают Биркин, ниггер, они хранят оружие, (6)
Мои тёлки получают “Рейндж-Роверы” за свою любовь,
Мои тёлки получили самого реального ниггера, она моё отражение.
Я заставляю свою тёлку перевозить дурь, это моя профессия,
Она глотает дурь и похожа на беременную, пора кесарить,
Там, откуда я родом, у тебя пересчитают деньги в карманах, двинут на район и наградят нас,
50-миллиметровый ствол, беги за выдвижными обоймами,
Беги за выдвижными обоймами.

[Припев: Puff Daddy]
Можете идти на любой район, спорим, там меня знают,
Кольцо на мизинце из розового золота, “Ролекс” под стать,
Парень, ты мелкий ниггер, как Гэри Коулман.
Я тут всё решаю, я большой братишка,
Большой братишка, большой братишка, большой братишка, большой братишка.
Парень, ты мелкий ниггер, как Гэри Коулман.
Я тут всё решаю, я большой братишка.

1 — Гэри Уэйн Коулман (1968–2010) — американский актёр, наиболее известный по роли Арнольда Джексона в ситкоме “Diff’rent Strokes”. С детства страдал заболеванием почек, из-за чего рано перестал расти и был небольшого роста — 142 см.
2 — Bad Boy Records — звукозаписывающий лейбл, основанный в 1993 году Шоном Diddy Комбсом.
3 — Cîroc — бренд французского дистиллированного алкоголя, позиционируемого как водка, однако, в отличие, от водки, изготовляемого из виноградных, а не злаковых спиртов.
4 — Митч — персонаж американской кинодрамы 2002 года “Paid in Full” о наркодилерах Нью-Йорка; роль исполнил Мекай Файфер.
5 — Кристиан Лубутен – французский дизайнер, модельер обуви. Джузеппе Занотти — знаменитый итальянский дизайнер обуви.
6 — Сумка “Биркин” — знаменитая модель дамской сумки торговой марки Hermès, названная в честь британской актрисы и певицы Джейн Биркин. Стоимость сумки “Биркин” составляет от 7500 долларов США, но может достигать и пяти- и даже шестизначных цифр, если выполняется из кожи экзотических животных или инкрустируется драгоценными камнями.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Passenger - Riding to New York

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх