Sisters
When all are dizzy and happy from too much wine
I leave the party behind
To walk alone with my thoughts and this spinning mind
Through this cold night
But there she stands…
And she walks like you
And she smiles almost like you
A child of the wild just like you
Yes.
For a second I think I get a glimpse
Of the real her, behind
She's warm and fragile
With smiles that reach to her eyes
But just this moment,
A change so sublime
If she looked me deep into my eyes
And softly asked me to
I'd be in her bed and in her flesh
And waste a life I knew
So I hold my breath and close my eyes
And focus on the wine
Let this trembling moment pass us by
So I could say goodnight
But then, an impulse
I almost touched her face
Before I pulled back my hand
And we get nervous
We laugh and she spills her wine
Both so awkward, for what's on our mind
And she talks like you
And she smells almost like you
A child of the wild just like you
But she's not all you
Even strives not to be you
Just like every sister would do
And perhaps it's the want
Of you in her eyes
But I want her this one single time
Just this one time
If she looked me deep into my eyes
And softly asked me to
I'd be in her bed and in her flesh
And waste a life I knew
So I hold my breath and close my eyes
And focus on the wine
Let this trembling moment pass us by
So I could say goodnight
If I'd looked into her eyes
And softly asked her to
She would give herself and give her flesh
And waste a life she knew
So we hold our breath, and close our eyes
And take a sip of wine
But this thirst has emptied every glass
And we should say goodnight
God, help me say goodnight.
|
Сестры
Когда я чувствую счастье и головокружение от избытка вина,
Я оставляю вечеринку,
Чтобы пройтись наедине со своими мыслями, не дающими покоя
Через эту холодную ночь.
Но здесь она…
И она идет, как ты,
И она улыбается почти как ты,
Маленькая дикарка, как ты.
Да.
Мгновение я уверен, что уловил
Её настоящий облик, сущность,
Она теплая и хрупкая,
С искрой улыбки в глазах.
В этот момент
Все кажется возвышенным
Если бы она заглянула в мои глаза
И мягко заговорила,
Я был бы в ее постели и в ее плоти,
И загубил бы жизнь, наверняка
Поэтому я задерживаю дыхание и закрываю глаза,
И концентрируюсь на бокале вина.
Пускай этот трепещущий момент избежит нас,
И я смогу попрощаться.
Но затем, в порыве,
Я почти коснулся ее лица
До того, как отдернул руку.
И мы оба нервничаем,
Смеемся, она проливает вино,
Оба такие неловкие, смущенные своими мыслями.
И она говорит, как ты,
И она пахнет почти как ты,
Маленькая дикарка, как ты.
Но она не полностью ты,
И не стремится быть тобой,
Как и любая другая сестра.
И, возможно, я вижу тебя
В ее глазах,
Но в этот момент я хочу ее,
Только в этот момент
Если бы она заглянула в мои глаза
И мягко заговорила,
Я был бы в ее постели, и в ее плоти,
И загубил бы жизнь, наверняка.
Поэтому я задерживаю дыхание и закрываю глаза,
И концентрируюсь на бокале вина.
Пускай этот трепещущий момент избежит нас,
И я смогу попрощаться.
Если бы я заглянул в ее глаза
И мягко заговорил,
Она была бы в моей постели, и отдала свою плоть,
И загубила бы жизнь, наверняка.
Поэтому мы задерживаем дыхание и закрываем глаза,
И делаем глоток вина.
Но жажда наша осушила все бокалы,
И нам следует попрощаться.
Господи, помоги мне попрощаться!
Автор перевода - Маруся из Семилук
|