Перевод песни Pain - Push the Pusher

Push the Pusher

Push the pusher [3x]

Life is a bitch and my blood’s running stone cold
‘cause I won’t be tamed
I’m too old to care
Don’t tell me to change my ways and to act my age
I’m tired of all the complaints
How I never change

Don’t push me, I won’t grow up
Don’t push me, I don’t want to explode
Hey! Why so serious?
Why so furious?
Don’t push me
I don’t want to grow up

Push the pusher [2x]

Life is a bitch and the wind always blow cold
You can’t kill the kid in me
You can’t kill the thrill in me
So what’s the point of growing up?
I know I’m doing ok ‘cause my therapist told me so

Don’t push me, I won’t grow up
Don’t push me, I don’t want to explode
Hey! Why so serious?
Why so furious?
Don’t push me
I don’t want to grow up

I won’t stand down
Life is a fake magic pond
I won’t back down,
‘Cause life is too short to stick around

Don’t push me, I won’t grow up
Don’t push me, I don’t want to freak out
Hey! Why so serious?
Why so furious?
Don’t push me
I don’t want to grow up

Push the pusher [4x]

Прессуй тех, кто прессует!

1 Прессуй тех, кто прессует! [3x]

Жизнь – сука, и моя кровь стынет в жилах,
Потому что меня не приручить.
Я слишком стар, чтобы меня это волновало.
Не говори мне перестать все делать по-своему и начать вести себя в соответствии с моим возрастом.
Я устал ото всех жалоб,
Что я никогда не меняюсь.

Не прессуй меня, я не повзрослею!
Не прессуй меня, я не хочу взорваться!
Эй, почему ты такой серьезный?
Почему ты такой разъяренный?
Не прессуй меня,
Я не хочу взрослеть!

Прессуй тех, кто прессует! [2x]

Жизнь – сука, и ветер всегда дует холодом.
Ты не можешь убить ребенка во мне,
Ты не можешь убить во мне трепет,
Так в чем смысл взрослеть?
Я знаю, что со мной все в порядке, потому что мой терапевт мне так сказал.

Не прессуй меня, я не повзрослею!
Не прессуй меня, я не хочу взорваться!
Эй, почему ты такой серьезный?
Почему ты такой разъяренный?
Не прессуй меня,
Я не хочу взрослеть!

Я не отступлю!
Жизнь – это фальшивый волшебный пруд.
Я не отступлю,
Потому что жизнь слишком коротка, чтобы тут задержаться.

Не прессуй меня, я не повзрослею!
Не прессуй меня, я не хочу психовать!
Эй, почему ты такой серьезный?
Почему ты такой разъяренный?
Не прессуй меня,
Я не хочу взрослеть!

Прессуй тех, кто прессует! [4x]

1 – В начале клипа герой произносит по-английски примерно следующее: “Долгое время мы проводили исследования и развивали методы, чтобы контролировать и страховать безопасность нашего общества. И сегодня – извлечение последнего носителя молодой силы, что отмечает начало новой эры безопасности и процветания для всех нас”.

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jon Bon Jovi - Staring at Your Window with a Suitcase in My Hand

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх