Перевод песни Pain - You Only Live Twice

You Only Live Twice

Some people’s love is other’s hate
Depression, jealousy of other’s faith
Some seems just to have it all
But in their shadows
There’s a dark life and a broken heart

You need to break away from the chain
No more fears
And set the rules in your own lonely game
Than you only live twice, you only live twice

Shake your money maker
It’s time to work
She’s got mouths to feed
Dancing with one foot in the dirt
For some it’s struggle, for others hell
When the addiction grabs onto you
You’re under its spell

You need to break away from the chain
No more fears
And set the rules in your own lonely game
Than you only live twice, you only live twice

Do we all deserve a second chance? Do we care?
Did you fear the devil’s hand when you made the deal?
Don’t you wanna live twice?
You only live twice

Ты живёшь лишь дважды

Любовь одних людей – это ненависть других,
Депрессия – зависть к вере третьих.
Некоторым кажется, что у них всё есть,
Но за теневой завесой
Скрываются их мрачная жизнь и разбитое сердце…

Ты должна освободиться от цепей,
Больше никаких страхов!
И оставь правила для своей одинокой игры,
Потому что ты живёшь лишь дважды, ты живёшь лишь дважды…

Тряси своей киской –
Пришло время поработать.
Тебе нужно кормить семью,
Вот и приходится танцевать одной ногой в грязи.
Для одного – это борьба, для другого – ад.
Когда зависимость вцепляется в тебя,
Ты оказываешься во власти её чар.

Ты должна освободиться от цепей,
Больше никаких страхов!
И оставь правила для своей одинокой игры,
Потому что ты живёшь лишь дважды, ты живёшь лишь дважды…

Заслуживаем ли мы все второй шанс? Нам не всё равно?
Боялась ли ты руки дьявола, когда заключала сделку?
Разве ты не хочешь жить дважды?
Ты живёшь лишь дважды…

1 – money-maker (сленг) – женские половые органы
2 – вероятно, речь идёт о танцах у шеста

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Pain - Third Wave

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх