Перевод песни Palaye Royale - Been too long

Been too long

Don’t fill your head with dreams
Just get back to reality
And that’s what they said to me
I’d rather stop for eternity

(Ooh-ooh-ooh)
Play out to no one in the empty bus
(Ooh-ooh-ooh)
And we are who we are and we got this far

A shooting star
It’s been too long
It’s been too long
A shooting star
Where have you gone?
Where have you gone?
Singing all our songs
Empty pot of gold
No one even knows who we are
A shooting star
It’s been too long
It’s been too long

The show has gone, no sense of home
But at least I’ve seen the world
And I want good sleeping, yes
I live for pain ’cause the comfort kills

(Ooh-ooh-ooh)
Going on thе road in our mama’s car
(Ooh-ooh-ooh)
And we are who we arе, now we got this far,
oh yeah

A shooting star
It’s been too long
It’s been too long
A shooting star
Where have you gone?
Where have you gone?
Singing all our songs
Empty pot of gold
No one even knows who we are
A shooting star
It’s been too long
It’s been too long

It’s been too long
It’s been too long
I don’t know if I can carry on
It’s been too long
It’s been too long
I don’t know if I can carry on

A shooting star
It’s been too long
It’s been too long
A shooting star
Where have you gone?
Where have you gone?
Singing all our songs
Empty pot of gold
No one even knows who we are
A shooting star
It’s been too long
It’s been too long

Прошло столько времени

«Не забивай голову мечтами,
Просто вернись к реальности» —
Вот что мне сказали.
Я лучше остановлюсь навсегда.

(О-о-о)
Играем в пустом автобусе, где нас никто не слышит.
(О-о-о)
Мы те, кто мы есть, настолько мы далеко зашли.

Падающая звезда,
Прошло столько времени,
Прошло столько времени.
Падающая звезда,
Где ты,
Где ты?
Поём все наши песни
С пустым мешком для золота.
Никто о нас не знает.
Падающая звезда,
Прошло столько времени,
Прошло столько времени.

Шоу закончилось, нет чувства дома,
Но, по крайней мере, я увидел мир.
И я хочу хорошо поспать, да.
Я живу ради боли, ведь комфорт убивает.

(О-о-о)
Едем по дороге на маминой машине.
(О-о-о)
И мы те, кто мы есть, настолько мы далеко зашли,
о, да.

Падающая звезда,
Прошло столько времени,
Прошло столько времени.
Падающая звезда,
Где ты,
Где ты?
Поём все наши песни
С пустым мешком для золота.
Никто о нас не знает.
Падающая звезда,
Прошло столько времени,
Прошло столько времени,

Прошло столько времени,
Прошло столько времени,
Я не знаю, смогу ли я двигаться дальше.
Прошло столько времени,
Прошло столько времени,
Я не знаю, смогу ли я двигаться дальше.

Падающая звезда,
Прошло столько времени,
Прошло столько времени.
Падающая звезда,
Где ты,
Где ты?
Поём все наши песни
С пустым мешком для золота.
Никто о нас не знает.
Падающая звезда,
Прошло столько времени,
Прошло столько времени.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Serge Gainsbourg - Sous Le Soleil Exactement

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх