Перевод песни Panic! At The Disco - Death of a Bachelor

Death of a Bachelor

Do I look lonely
I see the shadows on my face
People have told me I don’t look the same
Maybe I lost weight, I’m playing hooky
With the best of the best
Pull my heart out my chest
So that you can see it too

I’m walking the long road, watching the sky fall
The lace in your dress tangles my neck
How do I live?

The death of a bachelor
Oh oh oh
Letting the water fall
The death of a bachelor
Oh oh oh
Seems so fitting for
Happily ever after
How could I ask for more?
Lifetime of laughter
At the expense of the death of a bachelor

I’m cutting my mind off
Feels like my heart is going to burst
Alone at a table for two
And I just wanna be served
And when you think of me
Am I the best you’ve ever had?
Share one more drink with me
Smile even though you’re sad

I’m walking the long road, watching the sky fall
The lace in your dress tangles my neck
How do I live?

The death of a bachelor
Oh oh oh
Letting the water fall
The death of a bachelor
Oh oh oh
Seems so fitting for
Happily ever after
How could I ask for more?
Lifetime of laughter
At the expense of the death of a bachelor
[2x]

Кончина холостяка

По мне видно, что я одинок?
Я вижу у себя круги под глазами,
Люди мне говорили, что я уже не тот.
Может я похудел, я всё прогуливаю.
Очень аккуратно
Вынь сердце из моей груди,
Чтобы ты тоже могла его увидеть.

Я иду долгой дорогой, и наблюдаю, как небо рушится,
Кружево твоего платья опутывает мою шею,
Как же я живу?

Кончина холостяка,
Оо, оо, оо,
Слёзы ручьём.
Кончина холостяка,
Оо, оо, оо,
Кажется, всё шло к
“И жили они долго и счастливо”,
О чём еще можно было мечтать?
Пожизненный хохот
Ценой кончины холостяка.

Я отгоняю мысли,
Кажется, моё сердце скоро взорвётся.
Я один за столиком для двоих,
Пусть меня просто обслужат.
Разве ты не думаешь,
Что я лучшее, что было в твоей жизни?
Останься со мной ещё на чашечку,
Улыбнись, даже если тебе грустно.

Я иду долгой дорогой, и наблюдаю, как небо рушится,
Кружево твоего платья опутывает мою шею,
Как же я живу?

Кончина холостяка,
Оо, оо, оо,
Слёзы ручьём.
Кончина холостяка,
Оо, оо, оо,
Кажется, всё шло к
“Жили они долго и счастливо”,
О чём еще можно было мечтать?
Пожизненный смех
Ценой кончины холостяка.
[2x]

Автор перевода - gromkusik из Лысьвы
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни P.O.D. - Revolution

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх