Перевод песни Panic! At The Disco - Local God

Local God

[Verse 1:]
In 1998, you bought a B.C. Rich
You were a master shredder from the jump
Blew them all away with the Ritalin kids
While I was shedding through my sophomore slump
You had so many chances to become a star
But you never really cared about that

[Chorus:]
Local God
You’ll live forever as a local God
It’s even better than the thing you’re not
Local God
Local God
You’ll live forever as a local God
You’ll be remembered for the thing you’re not
Local God

[Verse 2:]
We signed a record deal at seventeen
Hated by every local band
They say we never paid our dues
But what does that mean when money never changes hands?
It’s 2021 and I’m Almost Famous
You never really cared about that

[Chorus:]
Local God
You’ll live forever as a local God
It’s even better than the thing you’re not
Local God
Local God
You’ll live forever as a local God
You’ll be remembered for the thing you’re not
Local God

[Bridge:]
Are you melting face at the Bellagio?
Woah oh oh
Or are you teaching little kids how to rock ‘n’ roll
Woah oh oh
Did you get weighed-down by your heart of gold?
‘Cos you really only cared about that
Wonder if you had a chance to sell your soul
Did you ever get your money back?
Did you ever kiss the devil?

[Chorus:]
Local God
You’ll live forever as a local God
It’s even better than the thing you’re not
Local God
Local God
You’ll live forever as a local God
You’ll be remembered for the thing you’re not
Local God
Local God
Its even better than the thing you’re not
Local God

Местный Бог

[Куплет 1:]
В 1998 году ты купил себе B.C. Rich. 1
Ты стал мастером Шреддером и одним прыжком 2
Вместе с риталиновыми 3 детьми смёл всех со своего пути.
Пока я противостоял моему “упадку на втором курсе”, 4
У тебя было так много шансов стать звездой,
Но тебе всегда было на это наплевать.

[Припев:]
Местный бог,
Ты навсегда останешься местным богом.
Это даже лучше того, чем ты не являешься. 5
Местный бог,
Местный бог,
Ты навсегда останешься местным богом,
Ты останешься в памяти тем, чем не являешься,
Местный бог.

[Куплет 2:]
Мы подписали контракты, когда нам было по 17,
Нас ненавидели все местные музыкальные группы.
Они сплетничали, что мы никогда не платили по счетам,
Но что тогда они называют, когда деньги передаются из рук в руки?
Сейчас 2021, и я практически звезда,
Но тебе всегда было на это наплевать.

[Припев:]
Местный бог,
Ты навсегда останешься местным богом.
Это даже лучше того, чем ты не являешься.
Местный бог,
Местный бог,
Ты навсегда останешься местным богом,
Ты останешься в памяти тем, чем не являешься,
Местный бог.

[Бридж:]
Плавится ли всё ещё твоё лицо в “Белладжио”? 6
Ооо-о-о…
Или ты учишь сейчас детей рок-н-роллу?
Ооо-о-о…
Взвесил ли ты своё золотое сердце,
Потому что тебя волновало лишь оно.
Интересно, воспользовался ли ты шансом продать свою душу,
И получил ли ты в итоге свои деньги назад?
Случился ли у тебя с дьяволом поцелуй? 7

[Припев:]
Местный бог,
Ты навсегда останешься местным богом.
Это даже лучше того, чем ты не являешься.
Местный бог,
Местный бог,
Ты навсегда останешься местным богом.
Ты останешься в памяти тем, чем не являешься.
Местный бог,
Местный бог,
Это даже лучше того, чем ты не являешься,
Местный бог.

1 – B.C. Rich – американский бренд акустических, электрических и бас-гитар, изначально завоевавший большую популярность по сравнению со своими электрогитарами благодаря успеху хэви-метал музыки. Возможно, в этой песне Брендон обращается к компании/продавцу гитар, называя его “местным богом”, который дал Брендону шанс реализовать свой потенциал в мире музыки.
{2 – Мастер Шреддер, настоящее имя — Ороку Саки — суперзлодей, персонаж франшизы “Черепашки-ниндзя”, созданный Кевином Истменом и Питером Лэрдом. Наряду с Черепашками, Шреддер дебютировал в Teenage Mutant Ninja Turtles #1 (Май, 1984).)

3 – Риталин является одним из медикаментов, которые принимают при СДВГ, чем страдал Брендон в молодости
4 – возможно, это отсылка к песне группы Fall Out Boy “Sophomore Slump or Comeback of the Year” 2005. Либо это может быть отсылка на альбом Pretty Odd.
5 – Брендон, похоже, размышляет о своем времени в Panic!, сравнивая себя с местными Богами из их родного города. “Это даже лучше, чем то, чем ты не являешься”, похоже, подразумевает, что оставаться местным богом лучше, чем быть звездой, и песня отсылает к ранним годам Panic! как группы, до подписания контракта с Fueled By Ramen. Panic! Быстро обрели поклонников, но звёздами стали не сразу. Эта песня имеет скорее ностальгический характер по старым временем
6 – “Плавящиеся лица” – это общий термин, используемый для описания песен, исполняемых гитаристами, особенно в контексте рока и металла. Обычно это происходит в контексте сложных риффов, соло и других сложных или впечатляющих выступлений с их стороны. Отель и казино Bellagio – это роскошный отель и казино, расположенные в Лас-Вегасе.
7 – отсылка к поверью, что многие артисты продали дьяволу душу за успех.

Автор перевода - Дарья Грисон
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Maisie Peters - Tough Act

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх