Перевод песни Panic! at the Disco - Nearly witches (Ever since we met...)

Nearly witches (Ever since we met...)

(Lady)
Kids. you have to remember I’m up here conducting you for a reason.
Okay.
Watch me
Watch my fingers.
Here we go.
Ready.
Watch me.

Dès le premier jour
Ton parfum enivra mon amour
Et dans ces instants
J’aimerais être comme toi par moment
Mais depuis ce jour
Je n’ai qu’un seul et unique regret

My wing tips waltz across naive wood floors.
They creak innocently down the stairs.

Drag melody.
My percussive feet serve cobweb headaches.
As a matching set of marching clocks.
The slumbering apparitions,
That they’ve come to wake up.

Here I am, composing a burlesque,
Out of where they rest their necks.
Sunken in their splintered cradles,
And ramshackle heads.
They ask for it.

As a girl, you have set your heart on
Haunting me forever from the start.
It’s never silent.

Ever since we met,
I only shoot up with your perfume.
It’s the only thing that makes me feel as good as you do.
Ever since we met,

I’ve got just one regret to live through.
And that one regret is you.

Who does a heart look
If no one has noticed its presence?
And where does it go?

Trembling hands play my heart like a drum,
But the beat’s gotten lost in the show.

You have set your heart on
Haunting me forever from the start.
It’s never silent.

Ever since we met,
I only shoot up with your perfume.
It’s the only thing that makes me feel as good as you do.
Ever since we met,

I’ve got just one regret to live through.
And I regret never letting you know!

Ever since we met,
I only shoot up with your perfume.
It’s the only thing that makes me feel as good as you do.
Ever since we met,

I’ve got just one regret to live through.
And that one regret is you.

(Children)
Mona Lisa
Pleased to please ya
Mona Lisa
Pleased to please ya
Mona Lisa
Pleased to please ya

Почти ведьмы (С самой первой встречи...)

(Женщина)
Дети, запомните я тут дирижирую вами не просто так!
Договорились?
Следите за мной,
Следите за моими пальцами.
Начали!
Готовы?
Следите за мной…

Dès le premier jour
Ton parfum enivra mon amour
Et dans ces instants
J’aimerais être comme toi par moment
Mais depuis ce jour
Je n’ai qu’un seul et unique regret1

Концы моих крыльев вальсируют по наивному деревянному полу,
Они невинно со скрипом спускаются по лестнице…

Тащат мелодию…
Мои ударные ноги создают легкую головную боль,
Как целый набор тикающих часов.
Дремлющие призраки,
Которых они пришли разбудить.

А вот и я, сочиняю бурлеск,
Подальше от того места, где они сложили свои шеи,
Погрузившись в свои разбитые колыбели,
И разложившиеся головы,
Они просят об этом…

Как девушка, ты страстно возжелала этого,
Преследуешь меня веками с начала.
И не бывает тишины…

С самой первой нашей встречи
Меня будоражит твой парфюм,
Лишь он доставляет мне то же удовольствие, что и ты,
С самой первой встречи…

Одно лишь горе пережить бы мне,
И горе это — ты.

На кого смотрит сердце, если
Никто не заметил его присутствия?
И куда оно так стремится?

Трясущиеся руки играют на моем сердце, как на барабане,
Но ритм пропал в этом шоу…

Как девушка, ты страстно возжелала этого,
Преследуешь меня веками с начала.
И не бывает тишины…

С самой первой нашей встречи
Меня будоражит твой парфюм,
Лишь он доставляет мне то же удовольствие, что и ты,
С самой первой встречи…

Одно лишь горе пережить бы мне,
Мне жаль, что я не рассказал тебе!

С самой первой нашей встречи
Меня будоражит твой парфюм,
Лишь он доставляет мне то же удовольствие, что и ты,
С самой первой встречи…

Одно лишь горе пережить бы мне,
И горе это — ты.

(Дети)
Мона Лиза
Рада доставить тебе удовольствие
Мона Лиза
Рада доставить тебе удовольствие
Мона Лиза
Рада доставить тебе удовольствие

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Panic! at the Disco - Behind the sea

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх