Перевод песни Panic! at the Disco - Say Amen (Saturday night)

Say Amen (Saturday night)

The traveling packs that I can’t carry anymore
Waiting for somebody else to carry me
There’s nothing that’s left for me at my door
All the people I know aren’t who they used to be
And if I try to change my life for one more day
There would be nobody else to save
And I can’t change into a person I don’t wanna be
So, oh, it’s Saturday night

Ready for the weekend, oh, the weekend
Mama, can I get another amen?
Oh, oh, it’s Saturday night, yeah
Swear to God, I ain’t ever gonna repent
Mama, can I get another amen?
Oh, oh, it’s Saturday night, yeah

Every morning when I wake up
I wanna be who I couldn’t say I’ve ever been
But it’s so much more than I ever was
Every night I go to sleep knowing
I’d give everything I have to give
And it’s all I’d ever ask for
Everything I’ve ever said
Oh, it’s Saturday night

Ready for the weekend, oh, the weekend
Mama, can I get another amen?
Oh, oh, it’s Saturday night, yeah
Swear to God, I ain’t ever gonna repent
Mama, can I get another amen?
Oh, oh, it’s Saturday night, yeah

If I had one more day to wish
If I had one more day to be better than I could have ever been
If I had one more day to wish
If I had one more day I could be better, but, baby
Oh, it’s Saturday night

Ready for the weekend, oh, the weekend
Mama, can I get another amen?
Oh, oh, it’s Saturday night, yeah
Swear to God, I ain’t ever gonna repent
Mama, can I get another amen?
Oh, oh, it’s Saturday night, yeah
It’s Saturday, Saturday, Saturday
Oh, oh, it’s Saturday night, yeah
Swear to God, swear to God, swear to God
Oh, oh, it’s Saturday night, yeah

Благослови меня (Субботняя ночь)

Пути, по которым я больше не могу пойти –
Я хочу, чтобы кто-то подхватил меня.
У моей двери ничего не оставили,
Все люди, которых я знал, не те, кем были,
И если я захочу изменить мою жизнь на один день,
Мне некого будет спасать,
А я не могу превратиться в того, кем не хочу быть,
О, эта субботняя ночь!

Готов к выходным, о, к выходным,
Мама, могу я получить еще одно благословение?
О, начинается субботняя ночь!
Господом клянусь. что никогда не раскаюсь,
Мама, могу я получить еще одно благословение?
Начинается субботняя ночь!

Каждое утро, когда я просыпаюсь,
Я хочу быть тем, кем никогда не являлся.
Но он — куда большее, чем я когда-либо был
Каждую ночь я засыпаю, зная:
Я отдам все, что у меня есть —
И это все, о чем я когда-то попрошу,
Все, о чем я когда-то говорил…
… начинается субботняя ночь!

Готов к выходным, о, к выходным,
Мама, могу я получить еще одно благословение?
О, начинается субботняя ночь!
Господом клянусь. что никогда не раскаюсь,
Мама, могу я получить еще одно благословение?
Начинается субботняя ночь!

Будь у меня еще один день для моих желаний
И для того, чтобы стать лучше, чем я мог когда-то быть,
Будь у меня еще один день для желаний
И для того, чтобы стать лучше… но, детка,
Начинается субботняя ночь!

Готов к выходным, о, к выходным,
Мама, могу я получить еще одно благословение?
О, начинается субботняя ночь!
Господом клянусь. что никогда не раскаюсь,
Мама, могу я получить еще одно благословение?
Начинается субботняя ночь!
О, это суббота, суббота, суббота,
начинается субботняя ночь. о да!
Господом, Господом, Господом клянусь —
О, эта субботняя ночь!

Автор перевода - Chemical Defect
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Panic! at the Disco - Fuck a silver lining

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх