Перевод песни Paolo Nutini - Candy

Candy

I was perched outside in the pouring rain
Trying to make myself a sail
Then I’ll float to you my darlin’
With the evening on my tail
Although not the most honest means of travel
It gets me there nonetheless
I’m a heartless man at worst, babe
And a helpless one at best

Darling I’ll bathe your skin
I’ll even wash your clothes
Just give me some candy*, before I go
Oh, darling I’ll kiss your eyes
And lay you down on your rug
Just give me some candy
After my heart

Oh I’m often false explaining
But to her it plays out all the same
And although I’m left defeated
It gets held against my name
I know you got plenty to offer baby
But I guess I’ve taken quite enough
Well I’m some stain there on your bedsheet
You’re my diamond in the rough

Darling I’ll bathe your skin
I’ll even wash your clothes
Just give me some candy before I go
Oh, darling I’ll kiss your eyes
And lay you down on your rug
Just give me some candy
After my heart

I know that there’re writings on the wall…
But Darling I’ll bathe your skin
I’ll even wash your clothes
Just give me some candy before I go
Oh, darling I’ll kiss your eyes
And lay you down on your rug
Just give me some candy
After my heart

[6x:]
Oh I’ll be there waiting for you…

(Oh, I’ll be there waiting for you)
All the cutthroats and their jagged ends
All of them have got me waiting and waiting
(Oh, I’ll be there waiting for you)
All the cheap and the sugary philosophies
Have got me on the fence just waiting and waiting

(Oh, I’ll be there waiting for you)
All the angels and their halos
All they do is keep me waiting and waiting

(Oh, I’ll be there waiting for you)
All the cutthroats and their jagged ends
All of them have got me waiting and waiting
(Oh, I’ll be there waiting for you)
All the cheap and the sugary philosophies
Have got me on the fence just waiting and waiting

(Oh, I’ll be there waiting for you)
All the angels and their halos
All they do is keep me waiting and waiting

Конфетка

Я сидел на улице под проливным дождём,
Пытаясь смастерить себе парус.
Затем я поплыву к тебе, моя дорогая,
Вечером, идущим по пятам.
Хотя, это и не самый простой способ добраться,
Все же он меня не подведёт.
В худшем случае, я бессердечный человек, малышка
И беспомощный, в лучшем случае.

Дорогая, я потру тебе спинку,
Я даже выстираю твою одежду,
Просто дай мне чего-нибудь сладкого, прежде, чем я уйду.
Милая, я поцелую твои глаза
И положу тебя на ковер.
Просто дай мне чего-нибудь сладкого,
После того, как вернёшь моё сердце.

О, я так часто вру, объясняясь,
Но для неё это всё равно не имеет никакого значения.
И, хотя, я ушел побеждённым
Меня продолжают обвинять.
Я знаю, тебе есть что предложить, малышка,
Но боюсь, я взял уже достаточно.
Что ж я останусь только в виде пятен на твоей простыне.
Ты мой неогранённый алмаз.

Дорогая, я потру тебе спинку,
Я даже выстираю твою одежду,
Просто дай мне чего-нибудь сладкого, прежде, чем я уйду.
Милая, я поцелую твои глаза
И положу тебя на ковер.
Просто дай мне чего-нибудь сладкого,
После того, как вернёшь моё сердце.

Я знаю, что там надписи на стене…
Но, дорогая, я потру тебе спинку,
Я даже выстираю твою одежду.
Просто дай мне чего-нибудь сладкого, прежде, чем я уйду.
Милая, я поцелую твои глаза
И положу тебя на ковер.
Просто дай мне чего-нибудь сладкого,
После того, как вернёшь моё сердце.

[6x:]
О, я буду ждать тебя здесь…

(О, я буду ждать тебя здесь)
Все эти головорезы со своими зазубренными лезвиями
Вынуждают меня ждать ещё дольше.
(О, я буду ждать тебя здесь)
Все эти дешевые, слащавае философии
Вынуждают меня сохранять нейтралитет и ждать ещё дольше.

(О, я буду ждать тебя здесь)
Все эти ангелы со своими нимбами
Только и делают, что вынуждают меня ждать ещё дольше.

(О, я буду ждать тебя здесь)
Все эти головорезы со своими зазубренными лезвиями
Вынуждают меня ждать ещё дольше.
(О, я буду ждать тебя здесь)
Все эти дешевые, слащавае философии
Вынуждают меня сохранять нейтралитет и ждать ещё дольше.

(О, я буду ждать тебя здесь)
Все эти ангелы со своими нимбами
Только и делают, что вынуждают меня ждать ещё дольше.

* На сленге “candy” означает физический акт любви

Автор перевода - Китаева Анна из Санкт-Петербурга
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Duke Dumont - Need You (100%)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх