Перевод песни Paradise Lost - Pray nightfall
Текст песни
In my head this all is in my head this all is
In my head this all is in my head this all is
In my head
I hold on tight for this mortal ride
Rest my head
‘Til the mornings coming down on me
I realise my own sacrifice
Rest my head before somebody’s going out
In my head this all is in my head this all is
In my head this all is in my head this all is
In my head
Pray nightfall release me
Then I could wander,
Wander to deep sleep
Awake despite another mortal night
Rest my head,
For the sun is shining down on me
I realise try to synchronize
Rest my head or somebody’s going down
In my head this all is in my head this all is
In my head this all is in my head this all is
In my head
Pray nightfall release me
Then I could wander,
Wander to deep sleep
Trying to make things work
Trying to make things right
Trying to make things work
Without serendipity in my life
It’s in my head
Pray nightfall release me
Then I could wander,
Wander to deep sleep
Pray nightfall release me
Then I could wander,
Wander to deep sleep
Перевод на русский
У меня в голове, это всё у меня в голове, это всё
У меня в голове, это всё у меня в голове, это всё
У меня в голове.
Я крепко держусь за эту ужасную прогулку,
Даю голове проветриться,
Пока меня опять не озаряет светом утро.
Я осознаю, что жертвую собой,
Даю голове проветриться, пока кто-то не выбудет.
У меня в голове, это всё у меня в голове, это всё
У меня в голове, это всё у меня в голове, это всё
У меня в голове.
Молюсь, чтоб сумерки меня отпустили,
Тогда смогу бродить,
Бродить, пока не погружусь в глубокий сон.
Просыпаюсь, несмотря на очередную ужасную ночь,
Даю голове проветриться,
Ведь меня уж озаряет светом солнце.
Я осознаю, что пытаюсь синхронизироваться,
Даю голове проветриться, иначе кто-то пойдёт ко дну.
У меня в голове, это всё у меня в голове, это всё
У меня в голове, это всё у меня в голове, это всё
У меня в голове.
Молюсь, чтоб сумерки меня отпустили,
Тогда смогу бродить,
Бродить, пока не погружусь в глубокий сон.
Пытаюсь всё наладить,
Пытаюсь сделать всё правильно.
Пытаюсь всё наладить,
Без интуитивной прозорливости в своей жизни…
Это всё у меня в голове!
Молюсь, чтоб сумерки меня отпустили,
Тогда смогу бродить,
Бродить, пока не погружусь в глубокий сон.
Молюсь, чтоб сумерки меня отпустили,
Тогда смогу бродить,
Бродить, пока не погружусь в глубокий сон.